Mischna
Mischna

Quoting%20commentary zu Sanhedrin 5:4

וְאַחַר כָּךְ מַכְנִיסִין אֶת הַשֵּׁנִי וּבוֹדְקִין אוֹתוֹ. אִם נִמְצְאוּ דִבְרֵיהֶם מְכֻוָּנִין, פּוֹתְחִין בִּזְכוּת. אָמַר אֶחָד מִן הָעֵדִים יֶשׁ לִי לְלַמֵּד עָלָיו זְכוּת, אוֹ אֶחָד מִן הַתַּלְמִידִים יֶשׁ לִי לְלַמֵּד עָלָיו חוֹבָה, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. אָמַר אֶחָד מִן הַתַּלְמִידִים יֶשׁ לִי לְלַמֵּד עָלָיו זְכוּת, מַעֲלִין אוֹתוֹ וּמוֹשִׁיבִין אוֹתוֹ בֵינֵיהֶן, וְלֹא הָיָה יוֹרֵד מִשָּׁם כָּל הַיּוֹם כֻּלּוֹ. אִם יֵשׁ מַמָּשׁ בִּדְבָרָיו, שׁוֹמְעִין לוֹ. וַאֲפִלּוּ הוּא אוֹמֵר יֶשׁ לִי לְלַמֵּד עַל עַצְמִי זְכוּת, שׁוֹמְעִין לוֹ, וּבִלְבַד שֶׁיֵּשׁ מַמָּשׁ בִּדְבָרָיו:

Und dann wird der zweite hereingebracht und untersucht. Wenn ihre Worte übereinstimmen, [so dass sie jetzt über die Sache nachdenken müssen], öffnen sie (Beth-Din) mit "Verdienst". ["Wenn Sie nicht übertreten haben, fürchten Sie sich nicht."] Wenn einer der Zeugen sagt: "Ich habe etwas zu seinen Gunsten zu sagen" oder einer der Jünger: "Ich habe etwas gegen ihn zu sagen", ist er zum Schweigen gebracht. [("Ich habe etwas zu seinen Gunsten zu sagen" :) sogar zu seinen Gunsten, und es versteht sich von selbst, dass er zum Schweigen gebracht wird, wenn er (ein Zeuge) sagt: "Ich habe etwas gegen ihn zu sagen", nämlich. (Numeri 35:30): "Und ein Zeuge soll nicht aussagen"—sowohl zum Freispruch als auch zur Verurteilung. ("einer der Jünger" :) sitzt vor den Richtern. (Wenn er sagt :) "Ich habe etwas gegen ihn zu sagen", wird er zum Schweigen gebracht, und es wird geschrieben (ebenda): "Man soll nicht in einem Mann aussagen, ihn zu töten"— "Um ihn zu töten, sagt er nicht aus", aber er sagt zu seinen Gunsten aus.] Wenn einer der Jünger sagte: "Ich habe etwas zu seinen Gunsten zu sagen, wird er (zu den Richtern) erzogen und unter sie gestellt. und er steigt nicht den ganzen Tag von dort herab [selbst wenn seine Worte keine Substanz haben; aber wenn seine Worte Substanz haben, steigt er niemals von dort herab.] Wenn seine Worte Substanz haben, wird er beachtet. Und sogar Wenn er [der Angeklagte] sagt: "Ich habe etwas zu meinen Gunsten zu sagen", wird er beachtet, solange seine Worte Substanz haben.

Erkunde quoting%20commentary zu Sanhedrin 5:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers