Mischna zu Peah 2:2
אַמַּת הַמַּיִם שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִקָּצֵר כְּאַחַת, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מַפְסֶקֶת. וְכֹל הֶהָרִים אֲשֶׁר בַּמַּעְדֵּר יֵעָדֵרוּן, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַבָּקָר יָכוֹל לַעֲבֹר בְּכֵלָיו, הוּא נוֹתֵן פֵּאָה לַכֹּל:
In Bezug auf einen Bewässerungsgraben, den man nicht [beide Seiten] ernten kann, als ob [sie] einer wären, sagt Rabbi Yehudah: Dies ist eine Teilung. Und alle Hügel, die mit einer Hacke kultiviert werden, obwohl Ochsen sie nicht mit ihrer Pflugausrüstung überqueren können, gibt er Peah für das ganze Feld, ohne es zu teilen.
Erkunde mischna zu Peah 2:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.