Mischna
Mischna

Mischna zu Kelim 24:17

שָׁלֹשׁ קֻפּוֹת הֵן. מְהוּהָה שֶׁטְּלָיָהּ עַל הַבְּרִיָּה, הוֹלְכִין אַחַר הַבְּרִיָּה. קְטַנָּה עַל הַגְּדוֹלָה, הוֹלְכִין אַחַר הַגְּדוֹלָה. הָיוּ שָׁווֹת, הוֹלְכִין אַחַר הַפְּנִימִית. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כַּף מֹאזְנַיִם שֶׁטְּלָיָהּ עַל שׁוּלֵי הַמֵּחַם, מִבִּפְנִים, טָמֵא. מִבַּחוּץ, טָהוֹר. טְלָיָהּ עַל צִדָּהּ, בֵּין מִבִּפְנִים בֵּין מִבַּחוּץ, טָהוֹר:

Es gibt drei verschiedene Arten von Behältern: einen abgenutzten Korb, den man auf einen Ton geflickt hat, dem man nach dem Reinheitsgrad des Tons folgt; nach dem großen folgt ein kleiner auf einen großen [gepatcht]; Nach dem inneren folgen die [Körbe, die aufeinander geflickt sind], die gleich groß sind. Rabbi Shimon sagt: In Bezug auf eine [unreine] Tasse einer Waage, die auf den Boden eines Kessels geflickt wurde, ist sie [dh sogar der Kessel] unrein, wenn sie von innen geflickt wurde; wenn von außen, ist es rein; Wenn man es von der Seite flickt, ob innen oder außen, ist es rein.

Mishnah Oholot

A kokhin field may neither be planted nor sown, but its earth is regarded as clean and ovens may be made of it for holy use. Bet Shammai and Bet Hillel agree that it [a bet peras in which a grave was plowed over] is examined for one who wished to perform the pesah sacrifice,but is not examined for one who wants to eat terumah. And as for a nazirite: Bet Shammai say: it is examined, But Bet Hillel say: it is not examined. How does he examine it? He brings earth that he can move, and places it into a sieve with fine meshes, and crumbles. If a bone of barley-corn size is found there [the person passing through the field] is deemed unclean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers