Mischna zu Kelim 17:8
כַּזַּיִת שֶׁאָמְרוּ, לֹא גָדוֹל וְלֹא קָטָן אֶלָּא בֵינוֹנִי, זֶה אֵגוֹרִי. כַּשְּׂעֹרָה שֶׁאָמְרוּ, לֹא גְדוֹלָה וְלֹא קְטַנָּה אֶלָּא בֵינוֹנִית, זוֹ מִדְבָּרִית. כָּעֲדָשָׁה שֶׁאָמְרוּ, לֹא גְדוֹלָה וְלֹא קְטַנָּה אֶלָּא בֵינוֹנִית, זוֹ מִצְרִית. כָּל הַמִּטַּלְטְלִין מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה בָּעֳבִי הַמַּרְדֵּעַ, לֹא גָדוֹל וְלֹא קָטָן אֶלָּא בֵינוֹנִי. אֵיזֶה הוּא בֵינוֹנִי, כֹּל שֶׁהֶקֵּפוֹ טָפַח:
[Die Messung] der erwähnten Olive ist weder groß noch nicht klein, sondern mittelgroß; Dies ist die Egori [Olive]. Das erwähnte Gerstenkorn ist nicht groß und nicht klein, sondern mittelgroß; Das ist Midbarit [Gerste]. Die erwähnte Linse ist weder groß noch klein, sondern mittelgroß; Dies ist die ägyptische [Linse]. Alle beweglichen Güter verleihen Verunreinigungen [indem sie ein "Zelt" über einer Leiche und anderen Gegenständen bilden], wenn sie die Dicke eines Hirtenstabes haben - weder groß noch klein, aber durchschnittlich. Was ist durchschnittlich? Jeder, der einen Umfang von einem Tefach hat .