Midrasch zu Sukkah 4:10
כְּמַעֲשֵׂהוּ בְחֹל כָּךְ מַעֲשֵׂהוּ בְשַׁבָּת, אֶלָּא שֶׁהָיָה מְמַלֵּא מֵעֶרֶב שַׁבָּת חָבִית שֶׁל זָהָב שֶׁאֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת, מִן הַשִּׁלּוֹחַ, וּמַנִּיחָהּ בַּלִּשְׁכָּה. נִשְׁפְּכָה אוֹ נִתְגַּלְּתָה, הָיָה מְמַלֵּא מִן הַכִּיּוֹר, שֶׁהַיַּיִן וְהַמַּיִם הַמְּגֻלִּין, פְּסוּלִים לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:
Wie sie (mit dem Wassertrankopfer) an einem Wochentag taten, so taten sie es am Schabbat, aber sie füllten (mit Wasser) aus dem Shiloach einen goldenen Krug, der nicht für den Dienst am Altar geweiht worden war. Denn wenn es (das Wasser) in ein geweihtes Gefäß gebracht würde, würde es pasul werden, indem es über Nacht bleibt. Denn ein dienendes Schiff weiht (was darin ist), wie es geschrieben steht (3. Mose 30:29): "Alles, was sie berührt, soll geweiht werden"; und alles, was an sich geweiht wird, wird pasul, indem es über Nacht bleibt.] Und sie würden es in die Lishkah legen. Wenn es (das Wasser) herauslief oder freigelegt wurde, füllten sie es aus dem Lavendel auf [Und obwohl das Lavendel mit einem Dienstschiff verglichen wird und sein Wasser weiht, wurde es nicht pasul, indem es über Nacht blieb; denn sie würden es abends in einen Brunnen versenken, wie in Yoma (3:10) angegeben: "Und er machte auch ein muchni für das Lavendel (ein Rad, um es in einen Brunnen zu versenken), damit sein Wasser nicht ungeeignet wird durch Stehen über Nacht. "], denn freiliegender Wein oder Wasser sind für den Altar ungeeignet. [Dies ist der Grund, warum sie es aus dem Lavendel auffüllen und das Wasser nicht für den Trankopfer verwenden würden, wenn es freigelegt würde.]
Erkunde midrasch zu Sukkah 4:10. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.