Mischna
Mischna

Kommentar zu Sukkah 4:10

כְּמַעֲשֵׂהוּ בְחֹל כָּךְ מַעֲשֵׂהוּ בְשַׁבָּת, אֶלָּא שֶׁהָיָה מְמַלֵּא מֵעֶרֶב שַׁבָּת חָבִית שֶׁל זָהָב שֶׁאֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת, מִן הַשִּׁלּוֹחַ, וּמַנִּיחָהּ בַּלִּשְׁכָּה. נִשְׁפְּכָה אוֹ נִתְגַּלְּתָה, הָיָה מְמַלֵּא מִן הַכִּיּוֹר, שֶׁהַיַּיִן וְהַמַּיִם הַמְּגֻלִּין, פְּסוּלִים לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:

Wie sie (mit dem Wassertrankopfer) an einem Wochentag taten, so taten sie es am Schabbat, aber sie füllten (mit Wasser) aus dem Shiloach einen goldenen Krug, der nicht für den Dienst am Altar geweiht worden war. Denn wenn es (das Wasser) in ein geweihtes Gefäß gebracht würde, würde es pasul werden, indem es über Nacht bleibt. Denn ein dienendes Schiff weiht (was darin ist), wie es geschrieben steht (3. Mose 30:29): "Alles, was sie berührt, soll geweiht werden"; und alles, was an sich geweiht wird, wird pasul, indem es über Nacht bleibt.] Und sie würden es in die Lishkah legen. Wenn es (das Wasser) herauslief oder freigelegt wurde, füllten sie es aus dem Lavendel auf [Und obwohl das Lavendel mit einem Dienstschiff verglichen wird und sein Wasser weiht, wurde es nicht pasul, indem es über Nacht blieb; denn sie würden es abends in einen Brunnen versenken, wie in Yoma (3:10) angegeben: "Und er machte auch ein muchni für das Lavendel (ein Rad, um es in einen Brunnen zu versenken), damit sein Wasser nicht ungeeignet wird durch Stehen über Nacht. "], denn freiliegender Wein oder Wasser sind für den Altar ungeeignet. [Dies ist der Grund, warum sie es aus dem Lavendel auffüllen und das Wasser nicht für den Trankopfer verwenden würden, wenn es freigelegt würde.]

Bartenura on Mishnah Sukkah

שאינה מקודשת – if it was not prepared for the Divine service on the Altar. For if he brought it while sanctified, he would invalidate it through leaving it overnight, for all Divine service utensils are sanctified, as it is written (Exodus 30:29): “whatever touches them shall be consecrated,” and all that is holy, the sanctity of the body is invalidated by remaining overnight.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

Introduction This mishnah teaches how they would perform the water libation on Shabbat and yet avoid the problem of having to carry the water up from the Shiloah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

היה ממלא מן הכיור – and even though the jug was sanctified as vessels dedicated to the Temple service and which sanctifies its waters, they are not invalidated by remaining overnight, because they would let it down from the evening into a pit, as it states in [Tractate] Yoma (Chapter 3, Mishnah 10): “And he too made a mechanism for the laver so that its water should not be invalidated by being kept overnight.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

As it was performed on weekdays, so was it was performed on Shabbat, save that on the eve of Shabbat he would fill a non-sanctified golden barrel from the Shiloah, and place it in the chamber. Importantly, the mishnah emphasizes that the water libation was performed on Shabbat just as it was performed during the week. I believe that this is frequently one of the ways in which the rabbis emphasized the importance of controversial rituals. It is as if to say that the water libation is so crucial that it is even done on Shabbat. However, they had to make sure that the water was not carried through the public domain on Shabbat. In order to do this they would bring the water up on Friday before Shabbat and leave it in the chamber until the next morning. However, this posed another problem. Water or any other liquid left overnight in a sanctified vessel becomes unfit for use in the Temple. Therefore they would use a golden barrel that had not been consecrated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

שהמים והיין המגולין – that is the reason that if it was revealed, he would fill from the laver and would not offer a libation [from them] for the water [and the wine] that are revealed are invalid for the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

If it was poured away or uncovered, he would refill it from the laver, for wine or water which has become uncovered is invalid for the altar. If the water was poured away (perhaps by the Sadducean priest we met yesterday) then it obviously can’t be used. Similarly, if it was left uncovered it also can’t be used. Liquids left uncovered overnight are forbidden for anyone to drink for fear that a snake put venom in them. Since exposed liquids can’t be drunk by people, it is also forbidden to use them on the altar. If the water that they had brought up the day before could not be used, then they would just use water from the laver that was in the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers