Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Negaim 1:6

כֵּיצַד לְהַחְמִיר. לֹא הָיָה בוֹ שֵׂעָר לָבָן וְנוֹלַד לוֹ שֵׂעָר לָבָן, הָיוּ שְׁחוֹרוֹת וְהִלְבִּינוּ, אַחַת שְׁחוֹרָה וְאַחַת לְבָנָה וְהִלְבִּינוּ שְׁתֵּיהֶן, קְצָרוֹת וְהֶאֱרִיכוּ, אַחַת קְצָרָה וְאַחַת אֲרֻכָּה וְהֶאֱרִיכוּ שְׁתֵּיהֶן, נִסְמַךְ הַשְּׁחִין לִשְׁתֵּיהֶן אוֹ לְאַחַת מֵהֶן, הִקִּיף הַשְּׁחִין אֶת שְׁתֵּיהֶן אוֹ אֶת אַחַת מֵהֶן, אוֹ חִלְּקוֹ הַשְּׁחִין וּמִחְיַת הַשְּׁחִין וְהַמִּכְוָה וּמִחְיַת הַמִּכְוָה וְהַבֹּהַק וְהָלְכוּ לָהֶם, לֹא הָיְתָה בוֹ מִחְיָה וְנוֹלְדָה לוֹ מִחְיָה, הָיְתָה עֲגֻלָּה אוֹ אֲרֻכָּה וְנַעֲשֵׂית מְרֻבַּעַת, מִן הַצַּד וְנַעֲשֵׂית מְבֻצֶּרֶת, מְפֻזֶּרֶת וְנִתְכַּנְּסָה וּבָא הַשְּׁחִין וְנִכְנַס בְּתוֹכָהּ, הִקִּיפָהּ, חִלְּקָהּ, אוֹ מִעֲטָהּ הַשְּׁחִין אוֹ מִחְיַת הַשְּׁחִין וְהַמִּכְוָה וּמִחְיַת הַמִּכְוָה וְהַבֹּהַק וְהָלְכוּ לָהֶן, לֹא הָיָה בוֹ פִסְיוֹן וְנוֹלַד בּוֹ פִסְיוֹן, הַשְּׁחִין וּמִחְיַת הַשְּׁחִין וְהַמִּכְוָה וּמִחְיַת הַמִּכְוָה וְהַבֹּהַק חוֹלְקִין בֵּין הָאוֹם לַפִּסְיוֹן וְהָלְכוּ לָהֶן, הֲרֵי אֵלּוּ לְהַחְמִיר:

Wie [wartet bis nach dem Schabbat] eine Stringenz? [Wenn] er nicht in [der Nega ] weißes Haar [am Schabbat] hatte und [nach dem Schabbat] weißes Haar darin wuchs, [oder wenn] es schwarze [Haare] gab und sie weiß wurden, [oder wenn] eines schwarz war und einer war weiß und die beiden wurden weiß, oder wenn die Haare kurz waren und sie verlängert wurden, oder wenn es einen langen und einen kurzen gab, und die beiden wurden verlängert, oder wenn am Schabbat ein Furunkel, das in die beiden oder in einen von ihnen eingegriffen hat, [oder wenn] ein Furunkel die beiden oder einen von ihnen umgab oder sie teilte - [dies bezieht sich auf] ein Furunkel, ein teilweise geheiltes Furunkel, eine Verbrennung , eine teilweise geheilte Verbrennung oder ein Bohak - und ging weg [nach dem Schabbat]. [Andere Fälle von Nachsicht sind, wenn die Haut] keinen geheilten Teil hatte und dann einen geheilten Teil wuchs [oder wenn der Bereich der Nega ] kreisförmig oder gedehnt war und quadratisch wurde [oder wenn ein geheilter Teil der Haut] hatte von der Seite [ein Nega ] und wurde dann umgeben, [oder wenn der geheilte Teil der Haut] zerstreut und dann konzentriert wurde, [oder wenn] ein Furunkel kam und ging in [den geheilten Teil der Haut], umgab es, spaltete es oder verringerte es - [dies bezieht sich auf] ein Furunkel, ein teilweise geheiltes Furunkel, eine Verbrennung, eine teilweise geheilte Verbrennung oder ein Bohak - und ging [nach dem Schabbat] weg [oder wenn die Nega es nicht tat] eine Erweiterung haben und dann eine Erweiterung wachsen lassen, [oder wenn ein] Kochen, ein teilweise geheiltes Kochen, eine Verbrennung, eine teilweise geheilte Verbrennung oder ein Bohak , der zwischen dem Original und seiner Erweiterung getrennt ist und [nach dem Schabbat] verschwindet. Dies sind Fälle, in denen das Warten bis nach dem Schabbat als Stringenz angesehen wird.

Erkunde mesorat%20hashas zu Negaim 1:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers