Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Menachot 1:3

רִבָּה שַׁמְנָהּ, וְחִסַּר שַׁמְנָהּ, חִסַּר לְבוֹנָתָהּ, פְּסוּלָה. הַקּוֹמֵץ אֶת הַמִּנְחָה לֶאֱכֹל שְׁיָרֶיהָ בַחוּץ, אוֹ כַזַּיִת מִשְּׁיָרֶיהָ בַחוּץ, לְהַקְטִיר קֻמְצָהּ בַּחוּץ, אוֹ כַזַּיִת מִקֻּמְצָהּ בַּחוּץ, אוֹ לְהַקְטִיר לְבוֹנָתָהּ בַּחוּץ, פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָרֵת. לֶאֱכֹל שְׁיָרֶיהָ לְמָחָר, אוֹ כַזַּיִת מִשְּׁיָרֶיהָ לְמָחָר, לְהַקְטִיר קֻמְצָהּ לְמָחָר, אוֹ כַזַּיִת מִקֻּמְצָהּ לְמָחָר, אוֹ לְהַקְטִיר לְבוֹנָתָהּ לְמָחָר, פִּגּוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת. זֶה הַכְּלָל, כָּל הַקּוֹמֵץ, וְהַנּוֹתֵן בִּכְלִי, וְהַמְהַלֵּךְ, וְהַמַּקְטִיר, לֶאֱכֹל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱכֹל, וּלְהַקְטִיר דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַקְטִיר, חוּץ לִמְקוֹמוֹ, פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָרֵת. חוּץ לִזְמַנּוֹ, פִּגּוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת, וּבִלְבַד שֶׁיִּקְרַב הַמַּתִּיר כְּמִצְוָתוֹ. כֵּיצַד קָרַב הַמַּתִּיר כְּמִצְוָתוֹ. קָמַץ בִּשְׁתִיקָה וְנָתַן בַּכְּלִי וְהִלֵּךְ וְהִקְטִיר חוּץ לִזְמַנּוֹ, אוֹ שֶׁקָּמַץ חוּץ לִזְמַנּוֹ וְנָתַן בַּכְּלִי וְהִלֵּךְ וְהִקְטִיר בִּשְׁתִיקָה, אוֹ שֶׁקָּמַץ וְנָתַן בַּכְּלִי וְהִלֵּךְ וְהִקְטִיר חוּץ לִזְמַנּוֹ, זֶה הוּא שֶׁקָּרַב הַמַּתִּיר כְּמִצְוָתוֹ:

Wenn er zu viel Öl oder zu wenig Öl oder zu wenig Weihrauch verwendet hat, ist dies ungültig. Einer, der eine Handvoll aus dem Getreidopfer nimmt, um den Rest des Opfers außerhalb des Tempels oder eine Olive zu essen's Masse draußen; Oder um die Handvoll oder eine Olive zu verbrennen's Großteil der Handvoll draußen; oder um seinen Weihrauch draußen zu verbrennen, ist es ungültig, aber es beinhaltet kein Karet [göttlich verhängte Strafe, die aus dem Tod in einem frühen Alter ohne Nachkommen besteht]. [Einer, der eine Handvoll aus dem Getreideopfer nimmt] beabsichtigt, den Rest am nächsten Tag oder eine Olive zu essen's Masse am nächsten Tag; oder die Handvoll am nächsten Tag oder eine Olive zu verbrennen's Großteil der Handvoll am nächsten Tag; oder um seinen Weihrauch am nächsten Tag zu verbrennen, ist es Schweinchen [ein Opfer, das aufgrund der Absicht des amtierenden Priesters, es außerhalb seiner erlaubten Zeit zu konsumieren, ungeeignet wird], und sie würden für Karet [göttlich verhängte Strafe, bestehend aus Tod , haftbar gemacht in einem frühen Alter ohne Nachkommen]. Dies ist die allgemeine Regel: Jeder, der die Handvoll nimmt oder in ein Gefäß legt oder zum Altar trägt oder verbrennt, um die Menge zu essen, die normalerweise gegessen wird, oder um die Menge zu verbrennen ] was normalerweise verbrannt wird: außerhalb seines vorgeschriebenen Platzes [des Tempelhofs] ist [die Minhah] ungültig, aber es führt nicht zu Karet ; Nach der festgelegten Zeit ist es ein Schweinchen (ein Opfer, das aufgrund der Absicht, es außerhalb seiner zulässigen Zeit zu konsumieren, ungeeignet ist), und es führt zu Karet , vorausgesetzt, der [Teil, der] erlaubt, wird nach Bedarf angeboten. Wie wird der [Teil, der] erlaubt, nach Bedarf angeboten? "Wenn man die Handvoll schweigend [dh ohne ausdrückliche Absicht] nahm und sie in ein Gefäß steckte und sie trug und verbrannte, [beabsichtigte, sie zu essen], nachdem sie festgelegte Zeit; oder wenn man die Handvoll [die Absicht, das Getreidopfer zu essen] nach der festgelegten Zeit nahm und sie in ein Gefäß legte und sie trug und schweigend verbrannte, oder wenn man die Handvoll nahm und sie in eine Gefäß, führte es aus und verbrannte es [in der Absicht, das Getreidopfer zu essen] nach seiner festgelegten Zeit. Dies bietet das [Teil, das] erlaubt, wie es erforderlich ist.

Erkunde mesorat%20hashas zu Menachot 1:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers