Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Maasrot 1:7

הַיַּיִן, מִשֶּׁיְּקַפֶּה. אַף עַל פִּי שֶׁקִּפָּה, קוֹלֵט מִן הַגַּת הָעֶלְיוֹנָה וּמִן הַצִּנּוֹר, וְשׁוֹתֶה. הַשֶּׁמֶן, מִשֶּׁיֵּרֵד לָעוּקָה. אַף עַל פִּי שֶׁיָּרַד, נוֹטֵל מִן הֶעָקָל וּמִבֵּין הַמָּמָל וּמִבֵּין הַפַּצִּים, וְנוֹתֵן לַחֲמִטָּה וְלַתַּמְחוּי, אֲבָל לֹא יִתֵּן לַקְּדֵרָה וְלַלְּפָס כְּשֶׁהֵן רוֹתְחִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לַכֹּל הוּא נוֹתֵן, חוּץ מִדָּבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ חֹמֶץ וְצִיר:

Wein, ab wann er [den Abschaum von seiner Oberfläche] überfliegt. Obwohl er überflogen hat, kann er von der oberen Weinpresse und von der Pfeife sammeln und trinken. Öl, ab wann es in den Trog fällt. Obwohl es gefallen ist, kann er vom Olivenbrei und zwischen dem Olivenpressstein und zwischen dem Brett nehmen und es auf den Teigkuchen oder auf den Teller legen, aber er darf es nicht in den Topf oder legen im Eintopf, wenn sie kochen. Rabbi Yehudah sagt, er könne es in alles stecken, außer in etwas, das Essig und Salzlake enthält.

Erkunde mesorat%20hashas zu Maasrot 1:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers