Mischna
Mischna

Liturgy zu Tamid 2:4

סִדֵּר הַמַּעֲרָכָה גְדוֹלָה מִזְרָחָה, וַחֲזִיתָהּ מִזְרָחָה, וְרָאשֵׁי הַגִּזְרִין הַפְּנִימִיִּם הָיוּ נוֹגְעִים בַּתַּפּוּחַ. וְרֶוַח הָיָה בֵין הַגִּזְרִין, שֶׁהָיוּ מַצִּיתִין אֶת הָאֲלִיתָא מִשָּׁם:

Er [der Priester] ordnete den großen Scheiterhaufen nach Osten [Seite des Altars], und er "sah" [kleine Öffnungen] nach Osten [Seite], und die Enden der inneren Baumstämme würden den Tapuach berühren . Zwischen den Baumstämmen war Platz, von wo aus sie die Zweige entzünden würden.

Selichot Nusach Polin

Consider the spreading of our hands [in prayer] towards heaven, as the bringing up of the ashes to the heap.5The sacrificial ashes were heaped on the Altar. Consider our facing eastward [in prayer] as the wood on the Altar that faced eastward.6See Mesechet Tamid 2:4.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Selichot Nusach Ashkenaz Lita

Consider the spreading of our hands [in prayer] towards heaven, as the bringing up of the ashes to the heap.5The sacrificial ashes were heaped on the Altar. Consider our facing eastward [in prayer] as the wood on the Altar that faced eastward.6See Mesechet Tamid 2:4.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Selichot Nusach Lita Linear

as the wood on the Altar that faced eastward.6See Mesechet Tamid 2:4.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers