Halakhah zu Terumot 1:8
אֵין תּוֹרְמִין שֶׁמֶן עַל זֵיתִים הַנִּכְתָּשִׁין, וְלֹא יַיִן עַל עֲנָבִים הַנִּדְרָכִים. וְאִם תָּרַם, תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה, וְיַחֲזֹר וְיִתְרֹם. הָרִאשׁוֹנָה מְדַמַּעַת בִּפְנֵי עַצְמָהּ, וְחַיָּבִין עָלֶיהָ חֹמֶשׁ, אֲבָל לֹא שְׁנִיָּה:
Man darf Terumah weder vom Öl für zerkleinerte Oliven noch vom Wein für ausgetretene Trauben beiseite legen . Wenn man Terumah bereits beiseite gelegt hat , ist seine Terumah [gültig] Terumah , aber man muss Terumah wieder beiseite legen . Der erste [Satz von Terumah ] wird von sich aus [eine andere Substanz, in die er fällt] Demai [Erzeugnis, aus dem es ungewiss ist, ob der Zehnte bereits genommen wurde] wiedergeben und verlangt eine Geldstrafe von einem Fünftel [seines Wertes, wenn er von einem Israeliten gegessen wird ], aber nicht so beim zweiten [Satz von Terumah ].
Erkunde halakhah zu Terumot 1:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.