Mischna
Mischna

Halakhah zu Peah 6:6

הָעֹמֶר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ סָאתַיִם, וּשְׁכָחוֹ, אֵינוֹ שִׁכְחָה. שְׁנֵי עֳמָרִים וּבָהֶם סָאתַיִם, רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, לְבַעַל הַבָּיִת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לָעֲנִיִּים. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, וְכִי מֵרֹב הָעֳמָרִים יֻפֵּי כֹחַ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת אוֹ הוּרַע כֹּחוֹ. אָמְרוּ לוֹ, יֻפֵּי כֹחוֹ. אָמַר לָהֶם, וּמָה אִם בִּזְמַן שֶׁהוּא עֹמֶר אֶחָד וּבוֹ סָאתַיִם וּשְׁכָחוֹ, אֵינוֹ שִׁכְחָה, שְׁנֵי עֳמָרִים וּבָהֶם סָאתַיִם, אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יְהֵא שִׁכְחָה. אָמְרוּ לוֹ, לֹא, אִם אָמַרְתָּ בְּעֹמֶר אֶחָד שֶׁהוּא כְגָדִישׁ, תֹּאמַר בִּשְׁנֵי עֳמָרִים שֶׁהֵן כִּכְרִיכוֹת:

Wenn eine Garbe [ein Volumen von] zwei Seah [eine bestimmte Volumeneinheit] hat und er es vergisst, ist es nicht Shikhechah . Wenn zwei Garben [zusammen ein Volumen von] zwei Seah haben , sagt Rabban Gamliel: [Es gehört] dem Eigentümer; Die Weisen sagen: [Es gehört] den Armen. Rabban Gamliel sagte: "Stärkt eine Fülle von Garben die Macht des Eigentümers oder schwächt er seine Macht?" Sie sagten zu ihm: "Sie stärken seine Macht." Er sagte zu ihnen: „Da es zu einer Zeit, in der es eine Garbe gibt und es zwei Se'ah gibt und er es vergessen hat, ist es nicht Shikhechah , [wenn er] zwei Garben hatte und sie zwei Se'ah haben Ist es nicht das Gesetz, dass sie nicht Shikhechah sein werden ? “ Sie sagten zu ihm: "Nein, wenn Sie [ein Gesetz] über eine Garbe sagen, die wie ein Stapel ist, werden Sie [dieses Gesetz] über zwei Garben sagen, die wie kleine Bündel sind?"

Sefer HaChinukh

And from the laws of the commandment is that, which they, may their memory be blessed, said (Mishnah Peah 6:6 and see Mishneh Torah, Gifts to the Poor 5:18), "If a sheaf has [a volume of] two seah and he forgets it, it is not [considered] forgotten" - as it states, "and your forget a sheaf" - not a stack. And [also] that which they said (Mishnah Peah 5:7 and see Mishneh Torah, Gifts to the Poor 5:18), "A sheaf that is forgotten by workers and not forgotten by the property owner, or that is forgotten by the property owner and not forgotten by the workers," or that it is forgotten by both of them, but there were others there that did not forget it - it is not [considered] forgotten until it is forgotten by every person. And the rest of its details are elucidated in Tractate Peah (see Tur, Yoreh Deah 332).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers