Mischna
Mischna

Kommentar zu Oholot 2:5

אֵלּוּ שֶׁאִם חָסְרוּ טְהוֹרִין. כַּזַּיִת מִן הַמֵּת, וְכַזַּיִת נֶצֶל, וּמְלֹא תַרְוָד רָקָב, וּרְבִיעִית דָּם, וְעֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה, וְאֵבָר מִן הַחַי שֶׁחָסַר עַצְמוֹ:

Diese sind rein, wenn sie mangelhaft sind: eine olivgrüne Portion einer Leiche, eine olivgroße Portion einer verflüssigten Leiche, eine Kelle voll zersetzter Leiche, eine Revi'it aus Blut, Knochen von der Größe eines Gerstenkorns und ein Glied von einer lebenden Person, die einen Knochen hat, der mangelhaft ist.

Bartenura on Mishnah Oholot

ואלו אם חסרו טהורים – for they lack the according to the measurement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

These are clean if they are deficient:
An olive-sized [portion] of a corpse;
An olive-sized [portion] of nezel,
A ladleful of corpse-mold,
A quarter [of a log] of blood,
A bone of the size of a barley-corn,
And a limb [severed] from a living person, the bone of which [limb] is deficient.

Our mishnah refers to some of the defiling agents that have been mentioned in other mishnayot in this chapter and notes that if these things do not have the prescribed measure, they are not impure at all. This is different from the skull and vertebrae that are still impure, even if they are not intact (see mishnah three).
Most of the mishnah is self-explanatory, so I have only commented where necessary.
Section two: On the meaning of "nezel" see 2:1.
Section six: If a limb is separated from a living person, and part of the bone itself is missing, the bone is pure, no matter the size. However, if part of the flesh is missing, it is still impure (see mishnah three).
And if the limb came from a dead body, the bone is impure as long as there is an amount the size of a barley-corn, as we learn here and in mishnah three.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

כזית מן המת – for such is the beginning of the creation of a human with an olive’s bulk.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

ורביעית דם – since but at the beginning of the creation of a minor, he has less than a quarter [of a LOG] of blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

ואבר מן החי שחסר עצמו (the limb of a living person that is missing his bone) – even a marrow-bone/thigh-bone that is missing from him any part of it does not defile because a limb from a living being, but if is missing from his flesh, it always defiles until he is lacking enough to produce new flesh [on a healing wound]. But a limb from a corpse, is an olive-bulk’s worth of flesh that separates from him, is impure, and a wone like that of a barley-corn that separates from him is also impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers