Kommentar zu Nedarim 7:3
הַנּוֹדֵר מִן הַכְּסוּת, מֻתָּר בְּשַׂק, בִּירִיעָה, וּבַחֲמִילָה. אָמַר קוֹנָם צֶמֶר עוֹלֶה עָלָי, מֻתָּר לְהִתְכַּסּוֹת בְּגִזֵּי צֶמֶר. פִּשְׁתָּן עוֹלֶה עָלָי, מֻתָּר לְהִתְכַּסּוֹת בַּאֲנִיצֵי פִשְׁתָּן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַכֹּל לְפִי הַנּוֹדֵר. טָעַן וְהִזִּיעַ וְהָיָה רֵיחוֹ קָשֶׁה, אָמַר קוֹנָם צֶמֶר וּפִשְׁתִּים עוֹלֶה עָלָי, מֻתָּר לְהִתְכַּסּוֹת וְאָסוּר לְהַפְשִׁיל לַאֲחוֹרָיו:
Wenn man sich vom "Bedecken" abhält, darf man sich mit Sack, Zelttuch und Chamilah (grobes Zeug) bedecken [Dies sind Materialien, die besonders rau und dick sind, und die Leute sind nicht gewohnt, sich damit zu bedecken. ] Wenn er sagte: "Konam, wenn Wolle über mich kommt", darf er sich mit Wollstreifen bedecken. [Denn er wollte nur ein Kleidungsstück aus Wolle.] (Wenn er sagte: "Konam) wenn Flachs über mich kommt", darf er sich mit Flachsstielen bedecken. R. Yehudah sagt: Alles nach dem, der schwört. [dh nach der Zeit des Gelübdes. Wenn klar ist, dass er wegen der Schwere der Ladung gelobt hat, darf er sich (mit dem Material, das er trägt) bedecken. Die Halacha stimmt mit R. Yehudah überein.] (ZB) Wenn er eine Last trug und schwitzte und einen üblen Geruch abgab, und er sagte: "Konam, wenn Wolle oder Flachs über mich kommen", darf er Bedecke dich (damit als Kleidungsstück), aber es ist verboten, es über seinen Rücken zu werfen (als Ladung).
Erkunde kommentar zu Nedarim 7:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.