Wenn er die Lechem Hapanim am Schabbat und die Schalen [aus Weihrauch] nach dem Schabbat arrangierte , aber die Schalen am folgenden Schabbat anbot, ist der Lechem Hapanim ungültig und unterliegt nicht dem Schweinchen [einem Opfer, das aufgrund von unpassend wird die Absicht des amtierenden Priesters, während er es anbietet, es außerhalb seiner erlaubten Zeit zu konsumieren], Notar [ein Opfer, das ungeeignet wird, weil es bis nach Ablauf der Frist für seinen Konsum nicht konsumiert wird] oder [von jemandem gegessen zu werden, der ist] unrein. Wenn er das Brot und die Schalen am Schabbat angeordnet , sondern bot die Schale nach dem folgenden Schabbat der Lechem Hapanim ungültig ist, und es ist nicht Gegenstand piggul , notar , oder [von jemandem gefressen zu werden , wer] unrein .. Wenn er das angeordnet Brot und die Schalen nach dem Schabbat, aber die Löffel am folgenden Schabbat angeboten, ist ungültig. Wie soll er [in einem solchen Fall] handeln? Er sollte es [noch] dem folgenden Schabbat überlassen, denn selbst wenn es viele Tage auf dem Tisch liegt, ist daran nichts [Falsches].
Bartenura on Mishnah Menachot
ואת הבזיכים לאחר השבת – and their law was to set them (i.e., the dishes of frankincense) on the Sabbath at the time of the arranging of the bread.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Menachot
Introduction
The showbread and frankincense are supposed to be arranged on the table on Shabbat and removed the following Shabbat, when the frankincense is burned. The showbread can be eaten that day and the following night.
Our mishnah discusses cases in which this precise order was not followed, and the consequences.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Menachot
והקטיר את הבזיכים בשבת פסולה – for it was lacking time (i.e., its time to be offered had not yet arrived, for it was not on the table other than for six days, but here, it is impossible to fix it and to say, let him leave it until the next Sabbath, for since the bread was set out/arranged according to its law on the Sabbath, the table was sanctified and furthermore, she is not able to delay it other until the first Sabbath where it is invalidated by staying [there] overnight.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Menachot
If he arranged the showbread on Shabbat and the dishes [of frankincense] on the day after Shabbat, and burned the dishes [of frankincense] on the [next] Shabbat, it is not valid, and one is not liable over it for piggul, remnant, or uncleanness. The dishes of frankincense must be left on the showbread for the entire week that the showbread is on the table. So if the priest set up the showbread on Shabbat, as he was supposed to do, but didn’t put the dishes of frankincense on the table on Shabbat, but rather the next day, then the bread and the dishes are invalid. If he later burned the frankincense with the intent of eating the showbread the day after Shabbat, then the loaves are not piggul (see 2:2 concerning piggul of the showbread. Piggul is the status of a sacrifice that was offered with the intent of eating after it should no longer be eaten), since the frankincense was already disqualified by not having been placed on the table at the correct time. Similarly, if he eats the showbread after Shabbat, he is not liable for the transgression of “remnant.” Finally, if he eats the bread while impure or while it is impure, he is not liable for eating the bread in impurity, because he is only liable for eating valid showbread. In other words, since the showbread was never valid, he is not liable for any of the potential transgressions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Menachot
ואין חייבין עליהם משום פגול – if he offered them up as incense on condition to eat the bread on the morrow it is not an offering disqualified by improper intention, for he did not offer that which is permitted according to its commandment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Menachot
If he arranged the bread and the dishes [of frankincense] on Shabbat and burned the dishes of frankincense on the day after Shabbat, it is not valid, and one is not liable over it for piggul, remnant, or uncleanness. In this case, he arranged the bread and dishes of frankincense at the correct time, but he didn’t burn the frankincense on the following Shabbat, as he was supposed to do. Rather he burned them the day after. This disqualifies the frankincense and the bread, and again he is not liable in this case for any possible transgression of piggul, remnant or eating while impure or while the bread is impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Menachot
ולא משום נותר – for no remnant occurs on the [shew]bread, for it is not worthy of consumption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Menachot
If he arranged the bread and the dishes [of frankincense] on the day after Shabbat and burned the dishes [of frankincense] on the [next] Shabbat, it is not valid. What should he do? He should leave it until the following Shabbat, for even if it remains many days on the table there is nothing to this. If he arranged the bread and frankincense after Shabbat and then burned the frankincense on the following Shabbat, there is a remedy. What he can do is just leave the bread on the table until the next Shabbat when it will count as that week’s showbread. Leaving it on the table longer than it was supposed to be there (in this case 6 days, and then an entire week) does not disqualify the bread. I should note that the word “invalid” is missing in some versions of this section. Indeed it shouldn’t be here because this showbread is not necessarily invalid, as we learn in the remainder of the mishnah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Menachot
וטמא – he who eats it in a state of bodily ritual impurity is not liable for extirpation, for we state in the chapter of “Taking a Handful of the Meal Offering/ הקומץ את המנחה” (Tractate Menahot 25b) that the remnant for those who are ritually pure, they are liable for it because of ritual defilement, but this was not left over ever for those who are ritually pure, for with the dishes [of frankincense, they would permit his, but they were not offered according to their law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Menachot
יניחנו לשבת הבאה – and it would stand for two weeks on the table, for since it was not set down/arranged on Shabbat, the table is not sanctified until Shabbat arrives, and from that Shabbat he can have it them stay there for seven days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Menachot
שאפילו היה על שלחן ימים רבים – prior to the Sabbath.