Kommentar zu Meilah 5:5
אֲכִילָתוֹ וַאֲכִילַת חֲבֵרוֹ, הֲנָיָתוֹ וַהֲנָיַת חֲבֵרוֹ, אֲכִילָתוֹ וַהֲנָיַת חֲבֵרוֹ, הֲנָיָתוֹ וַאֲכִילַת חֲבֵרוֹ, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, וַאֲפִלּוּ לִזְמָן מְרֻבֶּה:
Sein Essen [ der Wert einer halben Peruta ] und das Essen seines Freundes [ der Wert einer halben Peruta ], sein Nutzen und der Nutzen seines Freundes, sein Essen und der Nutzen seines Freundes, sein Nutzen und das Essen seines Freundes verbinden sich miteinander, selbst wenn es eine große Lücke gab der Zeit zwischen ihnen.
Bartenura on Mishnah Meilah
אכילתו ואכילת חברו – he ate one-half a measure and fed his fellow one-half a measure, or he benefitted one-half a measure and caused his fellow to benefit one-half a measure. And similarly, his benefit and the eating of his fellow, such as an amount which is one-half a measurement and his fellow ate half-a measurement or the opposite, all these combine to make him liable for a guilt-offering for sacrilege.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Meilah
The portion which a person has eaten himself and that which he has given his friend to eat, or the portion which he has made use of himself and that which he has given to his friend to make use of, or the portion which he has eaten himself and that which he has given his friend to make use of, or the portion which he has made use of himself and that which he has given his friend to eat can combine with one another even after the lapse of a lot of time. If a person eats half of a perutah’s worth of dedicated food (something subject to the laws of sacrilege), and gives his friend half of a perutah’s worth of dedicated food to eat, the two half-perutah’s join together to cause him to be liable for sacrilege. The same is true if he derives half of a perutah’s worth of benefit and he gives his friend half of a perutah’s worth of the dedicated thing. The mishnah now goes through all of the various permutations of this law. To put it briefly, benefit and eating can join together, whether they were directly done by the person, or they were given by one person to another. This is true even if a lot of time lapsed in between the two events. As long as they both occurred in one period of lack of knowledge that the food was dedicated, they can join to make one liable for sacrilege.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Meilah
ואפילו לזמן מרובה – as for example, that he ate one-half of a measurement today and one-half of a measurement the next day in one act of forgetfulness, or he ate or benefitted like one-half a measurement today and he friend or caused his fellow to benefit like a half-measurement for the morrow, they combine and even for an extended period of time, and as long as they would be in one act of forgetfulness, as it is written (Leviticus 5:15): “ When a person commits a trespass,” nevertheless, that he will commit a religious trespass, he would be liable for a guilt offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy