Mischna
Mischna

Kommentar zu Megillah 2:6

כָּל הַלַּיְלָה כָּשֵׁר לִקְצִירַת הָעֹמֶר וּלְהֶקְטֵר חֲלָבִים וְאֵבָרִים. זֶה הַכְּלָל, דָּבָר שֶׁמִּצְוָתוֹ בַיּוֹם, כָּשֵׁר כָּל הַיּוֹם. דָּבָר שֶׁמִּצְוָתוֹ בַלַּיְלָה, כָּשֵׁר כָּל הַלָּיְלָה:

Die ganze Nacht ist kasher für die Ernte des Omer und das Verbrennen der Fette und der Gliedmaßen [übrig geblieben vom Nachmittag Tamid, nämlich. (3. Mose 6: 2): "Es ist das Brandopfer auf seinem Brennholz auf dem Altar die ganze Nacht."] Dies ist die Regel: Etwas, dessen Mizwa tagsüber ist, ist den ganzen Tag kasher, [einschließlich der Anordnung von die zwei Weihrauchbehälter auf dem Schaubrot], und etwas, dessen Mizwa nachts ist, ist die ganze Nacht kasher [einschließlich des Essens des Pesach-Opfers, das die ganze Nacht kasher ist, nachdem die Weisen "bis Mitternacht" gesagt haben. nur um einen von Übertretungen fernzuhalten.]

Bartenura on Mishnah Megillah

ולהקטר חלבים ואברים – the remainder of the daily burnt-offering of the time between the beginning of the decline of the sun until sunset (i.e., afternoon), as it is written, concerning them (Leviticus 6:2): “[This is the burnt offering:] The burnt offering itself shall remain where it is burned on the altar all night [until morning]….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Megillah

Introduction This mishnah is the complement to yesterday’s mishnah. It teaches that mitzvoth which must be performed at night can be performed all night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Megillah

זה הכלל: דבר שמצותו ביום כשר כל היום – to include the arrangement of two fragments of frankincense which is placed on the show-bread (on the table of the Sanctuary).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Megillah

The whole night is valid for reaping the Omer and for burning fat and limbs [on the altar]. There are two mitzvoth listed here that must be done at night. The first is reaping the Omer, the barley offering which is brought from the second day of Pesah through Shavuot (Leviticus 23:10). The second is putting on the altar fat and limbs that had not been burned during the day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Megillah

ודבר שמצותו בלילה כשר כל הלילה – to include the eating of the Passover sacrifice which is valid all night long, and the Sages did not say “until midnight” other than in order to distance a person from sin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Megillah

This is the general principle: any matter whose commandment is during the day, is valid all day and any matter whose commandment is at night is valid all night. This general principle illustrates that which we learned in the last two mishnayot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers