Mischna
Mischna

Kommentar zu Kelim 6:2

הָאֶבֶן שֶׁהָיָה שׁוֹפֵת עָלֶיהָ וְעַל הַתַּנּוּר, עָלֶיהָ וְעַל הַכִּירָה, עָלֶיהָ וְעַל הַכֻּפָּח, טְמֵאָה. עָלֶיהָ וְעַל הָאֶבֶן, עָלֶיהָ וְעַל הַסֶּלַע, עָלֶיהָ וְעַל הַכֹּתֶל, טְהוֹרָה. וְזוֹ הָיְתָה כִּירַת הַנְּזִירִים שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם, שֶׁכְּנֶגֶד הַסָּלַע. כִּירַת הַטַּבָּחִים, בִּזְמַן שֶׁהוּא נוֹתֵן אֶבֶן בְּצַד אֶבֶן, נִטְמֵאת אַחַת מֵהֶן, לֹא נִטְמְאוּ כֻלָּן:

Ein Stein, auf den er [einen Topf] darauf und auf einen Ofen oder darauf und auf einen Doppelofen oder darauf und auf einen Herd stellte, ist anfällig für Verunreinigungen. [Wenn er den Topf darauf stellt] darauf und auf einen anderen Stein, darauf und auf einen Felsen oder darauf und an eine Wand, ist er nicht anfällig für Verunreinigungen. Und so war der Ofen der Naziriten in Jerusalem, der gegen einen Felsen gestellt war. Der Ofen der Metzger: Wenn die Steine ​​nebeneinander gestellt werden und einer der Öfen Verunreinigungen aufweist, werden die anderen nicht unrein.

Bartenura on Mishnah Kelim

האבן שהיה שופת עליה ועל התנור (the stone that he was placing the cooking pot over/by the fire as well as on the oven) – land the stone was attached with plaster/clay.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

A stone on which he placed a pot, [on it] and on an oven, or on it and a double stove, or on it and on a stove, is susceptible to impurity. In this case a person places a pot on a makeshift stove, where one side consists of a stone attached to the ground by clay and the other side consists of either an oven a double stove or a single stove. The stone is susceptible to impurity in this case because the oven or stove counts as a second attached stone. This is similar to the situation in yesterday's mishnah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

עליה ועל האבן – that is one that is [affixed] with plaster and one that is not [affixed] with plaster.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

[If he set the pot] on it and on another stone, on it and on a rock, or on it and on a wall, it is not susceptible to impurity. And such was the stove of the Nazirites in Jerusalem which was set up against a rock. In this case he sets the other side of the pot not on another oven or stove, but on another stone which was unattached to the ground with clay or on a rock which was part of the ground, or on a wall. These do not count as a "second stone attached to the ground" which as we learned in yesterday's mishnah causes both stones to be susceptible to impurity. Rather in this case the stone which is attached to the ground with clay is susceptible. At the end of his/her term of naziriteship a nazirite must bring a shelamim offering. To prevent the sacrifice from being defiled, they would cook it in a stove made of one stone attached to the ground and the other side of the pot resting on the wall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

ועל הסלע – that is attached from the Six Days of Creation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

As regards the stove of the butchers, where the stones are placed side by side, if one of the stoves contracted impurity, the others do not become unclean. Butchers would make a line of stoves made of stones attached to the ground. Each stone, except for the outer ones, could be used to hold up two pots, one to the left and one to the right. The mishnah looks at each pair of stones as an independent unit such that if one stone becomes impure, the pair next to it retains its purity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

טהורה – as it is written (Leviticus 11:35): “[an oven or stove] shall be smashed. They are impure [and impure they shall remain for you],” that which has a breaking up/cutting out has [ritual] defilement; that which does not have breaking up/cutting out does not have [ritual] defilement. From here, they (i.e., the Rabbis) stated that a stone that he was placing the cooking pot over and on the oven, or on it and on the portable stove on feet with caves for two pots , or on it and on the small stove with room for only one pot, are impure, because they have a breaking up/cutting out; [but] upon it and on the stone, upon it and upon a rock, upon it and upon the wall, it is [ritually] pure, because they don’t have breaking up/cutting out.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

כירת הנזירים – to cook the peace offerings of a Nazir that the Kohen takes from them the cooked shoulder (see Deuteronomy 18:3 and Tractate Hullin, Chapter 10, Mishnah 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

כירת טבחים – that they sell to the masses and they arrange many stones one after another and places the upon them many pots, where there is found one stone for two pots, but when one [of the stones] is defiled, the others are pure, this is a matter that is like the double inkstand that is taught in the Mishnah above in Chapter 2 [Mishnah 7], that if one of them is defiled, the other rest of them are not defiled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers