Kommentar zu Eduyot 5:4
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, שְׁנֵי דְבָרִים מִקֻּלֵּי בֵית שַׁמַּאי וּמֵחֻמְרֵי בֵית הִלֵּל. דַּם יוֹלֶדֶת שֶׁלֹּא טָבְלָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, כְּרֻקָּהּ וּכְמֵימֵי רַגְלֶיהָ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְטַמֵּא לַח וְיָבֵשׁ. וּמוֹדִים בְּיוֹלֶדֶת בְּזוֹב שֶׁהוּא מְטַמֵּא לַח וְיָבֵשׁ:
R. Eliezer führt zwei Beispiele für die Nachsicht von Beth Shammai und die Stringenzen von Beth Hillel an: Das Blut einer Frau, die geboren hat [und in ihrem Blut der Unreinheit gewartet hat (eine Woche für einen Mann und zwei Wochen für eine Frau)], aber tauchte (noch) nicht ein —Beth Shammai sagt: [Ihr Blut ist] wie ihr Speichel und ihr Urin, [die Tumah verursachen, wenn sie nass sind, aber nicht, wenn sie trocken sind. Auch ihr Blut verursacht Tumah, wenn es nass ist, aber nicht, wenn es trocken ist, im Gegensatz zum Blut einer Niddah, das Tumah sowohl (wenn es nass als auch trocken ist) verursacht.] Und Beth Hillel sagt: Es verursacht Tumah, ob nass oder trocken. [Solange sie nicht eingetaucht ist, wird es selbst in den Tagen der Sauberkeit als Niddah-Blut angesehen.] Und sie geben zu, dass sie, wenn sie während der Geburt eine Zav-Entladung hatte, [(in diesem Fall muss sie sieben saubere Tage zählen, wie alle anderen Zavoth), wenn sie in ihren Tagen der Sauberkeit nicht gezählt und nicht eingetaucht und Blut gesehen hat,] dass es Tumah verursacht, ob nass oder trocken, [es wird als Zivah-Blut betrachtet, solange sie nicht gezählt hat und nicht eingetaucht.]
Bartenura on Mishnah Eduyot
English Explanation of Mishnah Eduyot
Bartenura on Mishnah Eduyot
English Explanation of Mishnah Eduyot
The blood of a woman after childbirth who has not immersed herself, Beth Shammai says: [it is] like her spittle and her urine. But Beth Hillel says: it causes impurity whether wet or dry. However, they agree in the case of the blood of a woman who gave birth when she had non-menstrual discharge, that it causes defilement whether wet or dry. According to Leviticus, chapter 12, after a woman gives birth to a male she is impure for seven days and after giving birth to a female she is impure 14 days. After this time she is supposed to go to the mikveh (ritual bath) and she will be pure. Any blood that flows after this time is pure (up to 33 days for a boy and 66 days for a girl). Our mishnah discusses a woman who had not gone to the mikveh after the initial seven or 14 day period. According to Beth Shammai the blood of this woman is not totally impure. Rather it is impure only when it is wet, like her spittle and urine. When dry the blood is pure. Beth Hillel disagrees and holds that it is impure whether wet or dry. The two Houses agree that if the woman was a “zavah”, a woman with an unnatural discharge (such as gonorrhea) at the time of childbirth, that her blood remains impure both when wet and when dry. A “zavah” must count seven clean days (free from any blood) for her to be able to go to the mikveh and become pure. Since she has not been able to do so, her blood remains impure, both wet and dry, as blood normally is.
Bartenura on Mishnah Eduyot
English Explanation of Mishnah Eduyot
• Now that we have learned the last list of disputes between Beth Shammai and Beth Hillel, can you discern any order to their appearance in the mishnah?