Мишна
Мишна

Охолот 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

שְׁנַיִם טְמֵאִים בְּמֵת, אֶחָד טָמֵא טֻמְאַת שִׁבְעָה וְאֶחָד טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. שְׁלשָׁה טְמֵאִין בְּמֵת, שְׁנַיִם טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה וְאֶחָד טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. אַרְבָּעָה טְמֵאִין בְּמֵת, שְׁלשָׁה טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה וְאֶחָד טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. כֵּיצַד שְׁנַיִם. אָדָם הַנּוֹגֵעַ בְּמֵת, טָמֵא טֻמְאַת שִׁבְעָה. וְאָדָם הַנּוֹגֵע בּוֹ, טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב:

Если два человека становятся нечистыми от трупа, один становится нечистым на семь дней, а другой становится нечистым до вечера. Если три человека становятся нечистыми от трупа, два становятся нечистыми в течение семи дней, а один становится нечистым до вечера. Если четыре человека становятся нечистыми от трупа, трое становятся нечистыми в течение семи дней, а один становится нечистым до вечера. Как двое [становятся нечистыми]? Один человек касается трупа и становится нечистым в течение семи дней, а любой человек, который касается его, становится нечистым до вечера.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כֵּיצַד שְׁלשָׁה. כֵּלִים הַנּוֹגְעִים בְּמֵת, וְכֵלִים בַּכֵּלִים, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. הַשְּׁלִישִׁי, בֵּין אָדָם וּבֵין כֵּלִים, טְמֵאִין טֻמְאַת עָרֶב:

Как трое [становятся нечистыми]? Сосуды, которые касаются трупа, и сосуды, которые касаются этих сосудов, становятся нечистыми в течение семи дней. Третий [объект, который касается второго набора сосудов], независимо от того, человек это или сосуд, становится нечистым до вечера.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כֵּיצַד אַרְבָּעָה. כֵּלִים נוֹגְעִין בְּמֵת, וְאָדָם בַּכֵּלִים, וְכֵלִים בָּאָדָם, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. הָרְבִיעִי, בֵּין אָדָם בֵּין כֵּלִים, טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, יֶשׁ לִי חֲמִישִׁי, הַשַּׁפּוּד הַתָּחוּב בָּאֹהֶל, הָאֹהֶל וְהַשַּׁפּוּד וְאָדָם הַנּוֹגֵעַ בַּשַּׁפּוּד וְכֵלִים בָּאָדָם, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. הַחֲמִישִׁי, בֵּין אָדָם בֵּין כֵּלִים, טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. אָמְרוּ לוֹ, אֵין הָאֹהֶל מִתְחַשֵּׁב:

Как четыре [становятся нечистыми]? Сосуды, которые касаются трупа, и человек, который касается этих сосудов, и [еще] сосуды, которые касаются этого человека, все они нечисты в течение семи дней. Четвертый [объект, который касается второго набора сосудов], независимо от того, человек это или сосуд, становится нечистым до вечера. Раввин Акива сказал: Я знаю случай с пятым. Столб палатки, который застрял в палатке [в которой есть труп], палатка и столб, и человек, который касается столба, и сосуды, которые касаются человека, - все это нечисто в течение семи дней. Пятый [объект, который касается этих сосудов], независимо от того, человек это или сосуд, становится нечистым до вечера. Они сказали ему [рабби Акиве]: Палатка не в счет.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אָדָם וְכֵלִים מִטַּמְּאִין בְּמֵת. חֹמֶר בָּאָדָם מִבַּכֵּלִים וְכֵלִים מִבָּאָדָם. שֶׁהַכֵּלִים שְׁלשָׁה וְהָאָדָם שְׁנָיִם. חֹמֶר בָּאָדָם, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהוּא בָאֶמְצַע, הֵן אַרְבָּעָה. וְשֶׁאֵינוֹ בָאֶמְצַע, הֵן שְׁלשָׁה:

Человек и сосуды становятся нечистыми от трупа. [Существует способ, при котором человек более строг, чем сосуды, и [в котором] сосуды более [жестки], чем человек, в том, что сосуды [способны пропускать нечистоту] трем, и человек [способен передать примесь] двум. Человек более строг, поскольку до тех пор, пока человек находится посередине, он [способен передавать нечистоту] четырем. И когда человек не посередине, он [способен передать нечистоту] трем.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אָדָם וּבְגָדִים מִטַּמְּאִים בְּזָב. חֹמֶר בָּאָדָם מִבַּבְּגָדִים, וּבַבְּגָדִים מִבָּאָדָם. שֶׁהָאָדָם הַנּוֹגֵעַ בְּזָב מְטַמֵּא בְגָדִים, וְאֵין בְּגָדִים הַנּוֹגְעִין בְּזָב מְטַמְּאִין בְּגָדִים. חֹמֶר בַּבְּגָדִים, שֶׁהַבְּגָדִים הַנּוֹשְׂאִין אֶת הַזָּב מְטַמְּאִין אָדָם, וְאֵין אָדָם הַנּוֹשֵׂא אֶת הַזָּב מְטַמֵּא אָדָם:

Человек и предметы одежды становятся нечистыми от Зава [мужчины, у которого есть определенные типы атипичных генитальных выделений, которые делают его нечистым]. [Существует способ, которым человек более строг, чем одежда, и [в котором] одежда более [жесткая], чем человек, в котором человек, который касается Зава, [в свою очередь] делает одежду нечистой, но одежду это прикосновение к Заву не делает другую одежду нечистой. Одежда более строгая в том смысле, что одежда, в которой находится Зав, делает человека нечистым, но человек, носящий Зав , не делает другого человека нечистым.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אָדָם אֵינוֹ מְטַמֵּא, עַד שֶׁתֵּצֵא נַפְשׁוֹ. וַאֲפִלּוּ מְגֻיָּד, וַאֲפִלּוּ גוֹסֵס. זוֹקֵק לַיִּבּוּם וּפוֹטֵר מִן הַיִּבּוּם, מַאֲכִיל בַּתְּרוּמָה וּפוֹסֵל בַּתְּרוּמָה. וְכֵן בְּהֵמָה וְחַיָּה אֵינָן מְטַמְּאִין, עַד שֶׁתֵּצֵא נַפְשָׁם. הֻתְּזוּ רָאשֵׁיהֶם, אַף עַל פִּי שֶׁמְּפַרְכְּסִים, טְמֵאִים, כְּגוֹן זָנָב שֶׁל לְטָאָה שֶׁהִיא מְפַרְכָּסֶת:

Человек не осуждает [других], пока его жизнь не покинет его. И даже кто-то расчлененный или неизлечимо больной, обязывающий или освобождающий от брака левиратов , и квалифицирующий или дисквалифицирующий его от употребления Терумы [часть урожая, данная священнику, которая становится святой после отделения, и может потребляться только священниками или их домохозяйством ]. И домашние или дикие животные тоже не обесцениваются, пока их жизнь не покинет их. Если их головы были отрезаны, даже если они судороги, они оскверняют - как хвост ящерицы, которая судороги [после отрезания].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הָאֵבָרִין אֵין לָהֶן שִׁעוּר, אֲפִלּוּ פָּחוֹת מִכַּזַּיִת מִן הַמֵּת, וּפָחוֹת מִכַּזַּיִת מִן הַנְּבֵלָה, וּפָחוֹת מִכָּעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ, מְטַמְּאִין טֻמְאָתָן:

Конечности не имеют никакой меры; даже меньше, чем мера оливы от мертвого тела, или меньше, чем мера оливы от мертвого животного, или меньше, чем мера чечевицы от паразитов - они загрязняют свою нечистоту.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמֹנָה אֵבָרִים בָּאָדָם, שְׁלשִׁים בְּפִסַּת הָרֶגֶל, שִׁשָּׁה בְכָל אֶצְבַּע, עֲשָׂרָה בַקֻּרְסָל, שְׁנַיִם בַּשּׁוֹק, חֲמִשָּׁה בָאַרְכֻּבָּה, אֶחָד בַּיָּרֵךְ, שְׁלשָׁה בַקַּטְלִית, אַחַת עֶשְׂרֵה צְלָעוֹת, שְׁלשִׁים בְּפִסַּת הַיָּד, שִׁשָּׁה בְכָל אֶצְבַּע, שְׁנַיִם בַּקָּנֶה, וּשְׁנַיִם בַּמַּרְפֵּק, אֶחָד בַּזְּרוֹעַ, וְאַרְבָּעָה בַכָּתֵף. מֵאָה וְאֶחָד מִזֶּה וּמֵאָה וְאֶחָד מִזֶּה. וּשְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה חֻלְיוֹת בַּשִּׁדְרָה, תִּשְׁעָה בָרֹאשׁ, שְׁמֹנָה בַצַּוָּאר, שִׁשָּׁה בַמַּפְתֵּחַ שֶׁל לֵב, וַחֲמִשָּׁה בִנְקָבָיו. כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְטַמֵּא בְמַגָּע וּבְמַשָּׂא וּבְאֹהֶל. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶן בָּשָׂר כָּרָאוּי. אֲבָל אִם אֵין עֲלֵיהֶן בָּשָׂר כָּרָאוּי, מְטַמְּאִין בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא, וְאֵין מְטַמְּאִין בְּאֹהֶל:

В теле двести сорок восемь конечностей. Тридцать в ноге - шесть в каждом пальце ноги, десять в лодыжке, два в голени, пять в колене, один в бедре, три в бедре, тринадцать ребер, тридцать в ладони - шесть в каждом пальце, два в предплечье, два в локте, один в предплечье и четыре в плечо. Сто одна эта [сторона тела] и сто одна такая. И восемнадцать позвоночных в спинном мозге: девять в голове, восемь в шее, шесть в отверстиях сердца и пять вокруг его полостей. Каждое из них оскверняет через прикосновение, ношение или разделение помещений. Когда это правда? Когда конечности все еще имеют достаточное количество плоти на них. Но если они не имеют достаточного количества плоти на них, они разойдутся от прикосновения и от ношения, но не от общего пространства.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Следующая глава