Мишна
Мишна

Tosefta к Пеа́ 6:8

הַקָּמָה מַצֶּלֶת אֶת הָעֹמֶר וְאֶת הַקָּמָה. הָעֹמֶר אֵינוֹ מַצִּיל לֹא אֶת הָעֹמֶר וְלֹא אֶת הַקָּמָה. אֵיזוֹ הִיא קָמָה שֶׁהִיא מַצֶּלֶת אֶת הָעֹמֶר, כָּל שֶׁאֵינָהּ שִׁכְחָה אֲפִלּוּ קֶלַח אֶחָד:

Постоянный урожай спасает сноп и постоянный урожай [от Шихечы ]. Связка не спасает связку или постоянный урожай. Какой постоянный урожай спасает сноп? Все, что не Шихечах , даже один стебель.

Изучите tosefta к Пеа́ 6:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих