Tosefta к Маасро́т 3:8
תְּאֵנָה שֶׁהִיא עוֹמֶדֶת בֶּחָצֵר, אוֹכֵל אַחַת אַחַת וּפָטוּר. וְאִם צֵרַף, חַיָּב. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַחַת בִּימִינוֹ וְאַחַת בִּשְׂמֹאלוֹ וְאַחַת בְּפִיו. עָלָה לְרֹאשָׁהּ, מְמַלֵּא חֵיקוֹ וְאוֹכֵל:
Фиговое дерево, которое стоит во дворе: можно есть [фиги из него] по одному и освобождать [от десятины], но если он объединил [их], он обязан [платить десятину]. Раввин Шимон говорит: [даже если у него есть] один в правой руке и один в левой руке, а другой во рту, [он освобожден]. Если он вознесся на вершину [дерева], он может заполнить свои колени и есть.
Изучите tosefta к Маасро́т 3:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.