Tosefta к Хулин 7:3
הָאוֹכֵל מִגִּיד הַנָּשֶׁה כַזַּיִת, סוֹפֵג אַרְבָּעִים. אֲכָלוֹ וְאֵין בּוֹ כַזַּיִת, חַיָּב. אָכַל מִזֶּה כַזַּיִת וּמִזֶּה כַזַּיִת, סוֹפֵג שְׁמוֹנִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ סוֹפֵג אֶלָּא אַרְבָּעִים:
Человек, который ест количество оливы размером с [седалищный нерв] גיד הנשה, подвергается штрафу в сорок полос. Если человек съел все это сухожилие, и оно было меньше указанного размера, он, тем не менее, понес такое же наказание. Если человек ест размером с оливку сухожилий каждого бедра, ему нужно наложить восемьдесят полос; но, по словам Р. Джуда, только сорок полос.
Изучите tosefta к Хулин 7:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.