Талмуд к Иевамот 7:4
הָעֻבָּר, וְהַיָּבָם, וְהָאֵרוּסִין, וְהַחֵרֵשׁ, וּבֶן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד, פּוֹסְלִין וְלֹא מַאֲכִילִין. סָפֵק שֶׁהוּא בֶן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד סָפֵק שֶׁאֵינוֹ, סָפֵק הֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת סָפֵק שֶׁלֹּא הֵבִיא, נָפַל הַבַּיִת עָלָיו וְעַל בַּת אָחִיו וְאֵין יָדוּעַ אֵי זֶה מֵת רִאשׁוֹן, צָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:
Равишер, соблазнитель и проститутка не дисквалифицируют и не дают поесть. [(«Простак» :) Даже если он взял ее в жены с чуппой (свадебным балдахином) и помолвкой, он не дисквалифицирует и не дает есть, его приобретение не является истинным приобретением.] И если они не подходят для входа в собрание Израиля, они дисквалифицируются. Как так? Если израильтянин жил с дочерью Cohein, она может съесть terumah. Если она забеременела, она не может есть терумах. Если плод в ее утробе был разорван, она может съесть [немедленно. И то же самое применимо, если она родила его, и он умер.] Если Cohein жил с дочерью израильтянина, она не может есть terumah. Если она забеременела, она может не есть, [плод не заставляет ее есть]. Если она надоела, она ест. «Сила сына выше силы отца». [Ибо тот, кто жил с ней, не заставляет ее есть, не прожив с ней до конца брака, так что она не является его приобретением—в то время как его сын действительно заставляет ее есть.] Бондсмен дисквалифицируется по причине сожительства. [Если он сожительствует с дочерью Cohein, он дисквалифицирует ее от еды terumah], и он не дисквалифицирует по причине семени [если у дочери есть «семя» (связующий) от кашерского израильтянина]. Как так? Дочь израильтянина кохейна или дочь коэина израильтянина, и она родила ему сына. Если сын пошел и навязал себя служанке, а она родила от него сына, то этот сын - раб, [ребенок служанки, имеющий свой статус]. Если мать его отца (связующего) была дочерью израильтянина кохейна, она не ест терумах (в силу своего «внука», связующего); если она была дочерью кохейна для израильтянина, она ест терумах [если его отец умер, даже если его ребенок (раб) жив; и вообще ребенок ребенка дисквалифицируется. Потому что он (раб) не считается ребенком своего отца, не считается его семенем (но его мать)]. Мамзер дисквалифицирует и заставляет есть. Как так? Дочь израильтянина кохейна или дочь коэина израильтянина, и она родила ему дочь. Если дочь пошла и вышла замуж за связующего или нееврея и родила ему сына, он - мамзер. Если мать его (мамзер) матери была дочерью израильтянина кохейна, она ест терума; если она была дочерью кохейна для израильтянина, она не ест терума.
Изучите талмуд к Иевамот 7:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.