Талмуд к Иевамот 3:1
אַרְבָּעָה אַחִין, שְׁנַיִם מֵהֶן נְשׂוּאִים שְׁתֵּי אֲחָיוֹת, וּמֵתוּ הַנְּשׂוּאִים אֶת הָאֲחָיוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְיַבְּמוֹת. וְאִם קָדְמוּ וְכָנְסוּ, יוֹצִיאוּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יְקַיְּמוּ, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יוֹצִיאוּ:
Если было четверо братьев, двое из них были женаты на двух сестрах и умерли, то оставшиеся в живых два исполняют чалицу, но не ибум. [Поскольку обе женщины связаны с каждым братом, то первый, кто исполняет йибум, нарушает «сестру своего связанного», которая похожа на его жену.] Если они были заранее и женились на них, они должны отослать их. Р. Элиэзер говорит от имени Бет Шаммай: они могут оставить их, а Бет Гилель говорит: они должны отослать их. [Гемара обращает это вспять, а именно: Бет Шаммай говорит: они должны отослать их, а Бет Гилель говорит: они могут их удержать. В любом случае, Бет Шаммай является строгим решением, а Бет Гилель - снисходительным, за исключением тех отмеченных случаев, когда имеет место обратное. И вообще мы говорим: «Бет Шаммай на месте Бет Гилель не Мишна». То есть, где бы мы ни находили в Мишне, что правление Бет Шаммай является мягким правлением (где Бет Хиллел не является таковым, так что Бет Шаммай стоит на месте Бет Гилель), мы предполагаем, что оно не является (добросовестным) Мишна, но ошибаемся, и мы обращаем его вспять (если только это не будет один из отмеченных Мишнайот, где Бет Шаммай принимает снисходительный взгляд, а Бет Гилель - строгий. А в Эдуйот он упоминается в имени Р. Элиэзера среди снисходительных решений) Бет Шаммай и строгие Бет Гилель.)]
Изучите талмуд к Иевамот 3:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.