Талмуд к Охолот 3:1
כָּל הַמְטַמְּאִין בְּאֹהֶל שֶׁנֶּחְלְקוּ וְהִכְנִיסָן לְתוֹךְ הַבַּיִת, רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים. כֵּיצַד. הַנּוֹגֵעַ בְּכִשְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים מִן הַנְּבֵלָה אוֹ נוֹשְׂאָן. וּבַמֵּת, הַנּוֹגֵעַ בְּכַחֲצִי זַיִת וּמַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת, אוֹ נוֹגֵע בְּכַחֲצִי זַיִת וְכַחֲצִי זַיִת מַאֲהִיל עָלָיו, מַאֲהִיל עַל כִּשְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים, מַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת וְכַחֲצִי זַיִת מַאֲהִיל עָלָיו, רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין. אֲבָל הַנּוֹגֵעַ בְּכַחֲצִי זַיִת וְדָבָר אַחֵר מַאֲהִיל עָלָיו וְעַל כַּחֲצִי זַיִת, אוֹ מַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת וְדָבָר אַחֵר מַאֲהִיל עָלָיו וְעַל כַּחֲצִי זַיִת, טָהוֹר. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, אַף בָּזֶה רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין. הַכֹּל טָמֵא, חוּץ מִן הַמַּגָּע עִם הַמַּשָּׂא, וְהַמַּשָּׂא עִם הָאֹהֶל. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁהוּא מִשֵּׁם אֶחָד, טָמֵא. מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת, טָהוֹר:
Все объекты, которые оскверняют, разделяя палатку, которые были разделены и затем принесены в дом: рабби Доса бен Харкинас объявляет [объекты в доме] чистыми. Но Мудрецы объявляют [их] нечистыми. Как так? Тот, кто касается двух [кусочков размером с половину оливы падалью, или несет их, или, в случае трупа, тот, кто касается [кусочка размером с] половину оливы и затеняет [кусочек размером с ] половину оливы, или если он касается [куска размером с] половину оливы и [куска размером] половины оливы, затмевает его, или если он затмевает две [части размером с] половину оливы, или если он затмевает [кусок размером с половину оливы], а другой [кусок размером с половину оливы] затмевает его: раввин Доса бен Харкинас объявляет его чистым, а мудрецы объявляют его нечистым. Но если он касается куска размером с половину оливы, и другой объект затмевает его и [кусок размером с] половину оливы, или если он затеняет [куска размером] половину оливы, а другой объект затмевает его и [кусок размером с половину оливы, он чист. Рабби Меир говорит: Даже в этом случае рабби Доса бен Харкинас объявляет его чистым, а мудрецы объявляют его нечистым. Каждый случай нечист, кроме прикосновений в сочетании с переноской или переноской в сочетании с затенением. Это общий принцип: каждый объект [чье осквернение] происходит от одного типа, нечист, от двух типов - чист.
Изучите талмуд к Охолот 3:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.