Талмуд к Недарим 6:5
הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב, מֻתָּר בַּקּוּם. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר. מִן הַקּוּם, מֻתָּר בֶּחָלָב. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, הַנּוֹדֵר מִן הַגְּבִינָה, אָסוּר בָּהּ בֵּין מְלוּחָה בֵּין טְפֵלָה:
Если человек отгораживается от молока, ему разрешается (есть) ком [молочные сливки, сыворотка, испускаемая сыром]. Р. Йосси запрещает это. от "хаком" ему разрешено (пить) молоко. Авва Шауль говорит: если человек отгораживается от "хагевинах" ("сыр"), ему запрещается есть его, соленого или несоленого. [то есть нельзя сказать, что "хагевина" означает особенный сыр, который не едят без соли. Галаха соответствует Авве Шаулу.]
Изучите талмуд к Недарим 6:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.