Талмуд к Кетубот 1:6
הַנּוֹשֵׂא אֶת הָאִשָּׁה וְלֹא מָצָא לָהּ בְּתוּלִים, הִיא אוֹמֶרֶת, מִשֶּׁאֵרַסְתַּנִי נֶאֱנַסְתִּי, וְנִסְתַּחֲפָה שָׂדֶךָ. וְהַלָּה אוֹמֵר, לֹא כִי, אֶלָּא עַד שֶׁלֹּא אֵרַסְתִּיךְ, וְהָיָה מִקָּחִי מֶקַּח טָעוּת. רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמְרִים, נֶאֱמֶנֶת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, לֹא מִפִּיהָ אָנוּ חַיִּין, אֶלָּא הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקַת בְּעוּלָה עַד שֶׁלֹּא תִתְאָרֵס, וְהִטְעַתּוּ, עַד שֶׁתָּבִיא רְאָיָה לִדְבָרֶיהָ:
Если кто-то женился на женщине и обнаружил, что она не девственница — если она сказала: «После того, как ты обручил меня, меня заставили, и« твое поле было затоплено »» [то есть проливной дождь ударил по твоему полю и разрушил его, т. е. «Это твоя неудача», и дай мне мой кетубах] и он говорит: «Нет, это было до того, как я обручился с тобой, и моя покупка была ошибочной» [и у тебя нет кетуба от меня] —Р. Гамлиэль и Р. Элиэзер говорят: ей верят [и ее заставляют клясться шевуат хесет (клятва в справедливости), что, как она говорит, она берет свою кетубу. И это галаха. И если она говорит: «Он нашел меня девственницей», ей не верят, мудрецы поверили мужу даже без клятвы; поскольку предполагается, что мужчина не использует себя (свадебный) пир только для того, чтобы потерять его.] Р. Иегошуа говорит: «Мы не живем ее ртом», но предполагается, что с ней жили до того, как она была обручены и что она обманула его, если только она не представит доказательств своих слов.
Изучите талмуд к Кетубот 1:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.