Талмуд к Келим 8:1
הַתַּנּוּר שֶׁחֲצָצוֹ בִנְסָרִים אוֹ בִירִיעוֹת, נִמְצָא שֶׁרֶץ בְּמָקוֹם אֶחָד, הַכֹּל טָמֵא. כַּוֶּרֶת פְּחוּתָה וּפְקוּקָה בְקַשׁ וּמְשֻׁלְשֶׁלֶת לַאֲוִיר הַתַּנּוּר, הַשֶּׁרֶץ בְּתוֹכָהּ, הַתַּנּוּר טָמֵא. הַשֶּׁרֶץ בַּתַּנּוּר, אֳכָלִין שֶׁבְּתוֹכָהּ טְמֵאִין. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, אִם הִצִּילָה בְמֵת הֶחָמוּר, לֹא תַצִּיל בִּכְלִי חֶרֶס הַקַּל. אָמְרוּ לוֹ, אִם הִצִּילָה בְמֵת הֶחָמוּר, שֶׁכֵּן חוֹלְקִים אֹהָלִים, תַּצִּיל בִּכְלִי חֶרֶס הַקַּל, שֶׁאֵין חוֹלְקִים כְּלִי חָרֶס:
Печь, которую они разделили с досками или подвесками, и в ней был найден шерец [один из множества видов рептилий и грызунов] в одном отделении, вся печь нечиста. Если улей сломан и его щель закрыта соломой, и он был подвешен в воздушном пространстве духовки, пока в ней [улей] находился шерец , духовка становится нечистой. Если в духовке был шерец , любая пища в улье становится нечистой. Но раввин Элиэзер говорит, что это чисто. Раввин Элиэзер сказал: «Если он обеспечивает защиту в случае трупа, который имеет более важное значение, не должен ли он обеспечить защиту в случае глиняного сосуда, что является менее значимым? Они сказали ему: если это обеспечивает защиту в случае трупа, это потому, что палатки могут быть разделены; должен ли он также обеспечивать защиту в случае глиняного сосуда, который нельзя разделить?
Изучите талмуд к Келим 8:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.