Мишна
Мишна

Талмуд к Келим 14:8

מַפְתֵּחַ שֶׁל אַרְכֻּבָּה שֶׁנִּשְׁבַּר מִתּוֹךְ אַרְכֻּבָּתוֹ, טָהוֹר, רַבִּי יְהוּדָה מְטַמֵּא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא פוֹתֵחַ בּוֹ מִבִּפְנִים. וְשֶׁל גַּם שֶׁנִּשְׁבַּר מִתּוֹךְ גֻּמּוֹ, טָהוֹר. הָיוּ בוֹ חָפִין וּנְקָבִין, טָמֵא. נִטְּלוּ חָפִין, טָמֵא מִפְּנֵי נְקָבִין. נִסְתַּתְּמוּ נְקָבִין, טָמֵא מִפְּנֵי חָפִין. נִטְּלוּ חָפִין וְנִסְתַּתְּמוּ נְקָבִין, אוֹ שֶׁפָּרְצוּ זֶה לְתוֹךְ זֶה, טָהוֹר. מְסַנֶּנֶת שֶׁל חַרְדָּל שֶׁנִּפְרְצוּ בָהּ שְׁלֹשָׁה נְקָבִים מִלְּמַטָּן זֶה לְתוֹךְ זֶה, טְהוֹרָה. וְהָאֲפַרְכֵּס שֶׁל מַתָּכוֹת, טְמֵאָה:

Ключ в форме колена, который был сломан в колене, чистый. Раввин Иегуда объявляет это нечистым, потому что он может открыть это изнутри. Гамма-образный [ключ], который был разорван на его гамма (короткой) руке, является чистым. Если у него были зубы и промежутки, он остается нечистым. Если зубы были удалены, это все еще нечисто из-за промежутков; если промежутки были закрыты, это нечисто из-за зубов. Если зубы были удалены, и промежутки были закрыты, или если они были объединены друг с другом, это чисто. Ситечко для горчицы, в котором три отверстия открылись на дне и слились друг с другом, чисто. И металлическая мельница-воронка нечиста.

Jerusalem Talmud Shabbat

HALAKHAH: 6. “Bone to fill a spoonful19A unit of volume for medical prescriptions.; Rebbi Jehudah says to make a tooth of a key.” What is חָף? A key105It seems that the root is شرج “to lock”.. There, we have stated:106Mishnah Kelim14:8. The argument is the same as explained in Note 102. “If the teeth were taken, it is impure because of the holes. If the holes were covered, it is impure because of the teeth.” It seems that Rebbi Jehudah’s argument is inverted. There he calls חָף a protrusion107Reading בלוט for כלוט. The question really is not about R. Jehudah but about the interpretation given here to his statement. Therefore no answer is needed. and here he calls it a key.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих