Мишна
Мишна

Талмуд к Эруви ́н 10:8

אִילָן שֶׁהוּא מֵסֵךְ עַל הָאָרֶץ, אִם אֵין נוֹפוֹ גָבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, מְטַלְטְלִין תַּחְתָּיו. שָׁרָשָׁיו גְּבוֹהִין מִן הָאָרֶץ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, לֹא יֵשֵׁב עֲלֵיהֶן. הַדֶּלֶת שֶׁבַּמֻּקְצֶה וַחֲדָקִים שֶׁבַּפִּרְצָה וּמַחֲצָלוֹת, אֵין נוֹעֲלִין בָּהֶן, אֶלָּא אִם כֵּן גְּבוֹהִים מִן הָאָרֶץ:

Дерево, которое наклоняется над землей, [то есть, ветви которого наклоняются вниз вокруг] —если его ветви не три тефачима над землей, его разрешается носить под, если. [Поскольку его ветви не являются тремя тефахимами над землей, они считаются прикрепленными к земле и, следовательно, похожи на перегородки, по этой причине его разрешено носить под ним. В любом случае пространство между ветвями и землей должно быть заполнено соломой и щетиной или чем-то подобным, а ветки должны быть связаны так, чтобы они не перемещались ветром. Для любого раздела, который не может выдержать нормальный ветер, это не раздел. И носить там может только один (расстояние) из сатаата (семьдесят локтей и остаток). Внутри любого раздела, целью которого является "пространство"— то есть охранять пространство полей и виноградников, но не обитать в — Носить разрешается только с Саатаимом.] Если корни его - три тефахима над землей, он не может сидеть на них, [запрещено использовать дерево (в субботу) —указ, чтобы он не оторвался от него. Но если они не три тефачима высотой, они подобны земле, и им разрешено сидеть на них.] Дверь муктзе, [пространство за домами, дверь которого не установлена ​​в розетку, как другие двери, но которые стоят напротив проема и помещаются на землю, когда они удалены], и шипы в [то есть, заполняя] пробоину, и [тростниковые] коврики—Запрещается закрывать (отверстие) с ними, если они не находятся над землей. [Все они не связаны и не зафиксированы на месте, но когда кто-то приходит в себя (вложение), он кладет их на землю. По этой причине он не заменяет их, что создает впечатление «здания» (запрещенный субботний труд).— если только они не находятся над землей, в этом случае не создается впечатление «здания», и он может закрывать (пространство) с ними.]

Изучите талмуд к Эруви ́н 10:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих