Талмуд к Бехорот 8:2
יוֹצֵא דֹפֶן וְהַבָּא אַחֲרָיו, שְׁנֵיהֶם אֵינָן בְּכוֹר לֹא לַנַּחֲלָה וְלֹא לַכֹּהֵן. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הָרִאשׁוֹן לַנַּחֲלָה, וְהַשֵּׁנִי לְחָמֵשׁ סְלָעִים:
Тот, кто родился через кесарево сечение, и тот, кто следует за ним, не являются первенцами для этой части или священника. Раввин Шимон говорит: первый - для порции, а второй - для пяти салаим [монет, отданных священнику].
Изучите талмуд к Бехорот 8:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.