Related к Ядаим 4:7
אוֹמְרִים צְדוֹקִין, קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם, פְּרוּשִׁים, שֶׁאַתֶּם מְטַהֲרִים אֶת הַנִּצּוֹק. אוֹמְרִים הַפְּרוּשִׁים, קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם, צְדוֹקִים, שֶׁאַתֶּם מְטַהֲרִים אֶת אַמַּת הַמַּיִם הַבָּאָה מִבֵּית הַקְּבָרוֹת. אוֹמְרִים צְדוֹקִין, קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם, פְּרוּשִׁים, שֶׁאַתֶּם אוֹמְרִים, שׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי שֶׁהִזִּיקוּ, חַיָּבִין. וְעַבְדִּי וַאֲמָתִי שֶׁהִזִּיקוּ, פְּטוּרִין. מָה אִם שׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי, שֶׁאֵינִי חַיָּב בָּהֶם מִצְוֹת, הֲרֵי אֲנִי חַיָּב בְּנִזְקָן. עַבְדִּי וַאֲמָתִי, שֶׁאֲנִי חַיָּב בָּהֶן מִצְוֹת, אֵינוֹ דִין שֶׁאֱהֵא חַיָּב בְּנִזְקָן. אָמְרוּ לָהֶם, לֹא. אִם אֲמַרְתֶּם בְּשׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי, שֶׁאֵין בָּהֶם דַּעַת, תֹּאמְרוּ בְּעַבְדִּי וּבַאֲמָתִי, שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם דָּעַת. שֶׁאִם אַקְנִיטֵם, יֵלֵךְ וְיַדְלִיק גְּדִישׁוֹ שֶׁל אַחֵר וֶאֱהֵא חַיָּב לְשַׁלֵּם:
Саддукеи говорят: мы осуждаем вас, фарисеи, потому что вы объявляете чистым поток, [который течет, когда жидкость выливается из чистого сосуда в нечистый]! Фарисеи говорят: мы осуждаем вас, саддукеи, потому что вы объявляете чистый канал воды, вытекающий из кладбища! Саддукеи говорят: мы осуждаем вас, фарисеи, потому что вы говорите, что если мой вол или мой осел причинят какой-либо ущерб, я обязан [дать компенсацию], но если мой слуга или служанка причинят какой-либо ущерб, я освобождаюсь [от компенсации]! Как и в отношении моего вола и моего осла, с которыми я не обязан выполнять какую-либо мицвот, и тем самым я [по-прежнему] обязан [возмещать] ущерб, не следует ли это в отношении моего слуги или служанки, с кого я обязан выполнить мицвот, что должен нести ответственность [возместить] ущерб [который они причиняют] ?! Они [фарисеи] сказали им: «Нет. Если [то есть, только потому, что вы излагали этот [закон] в отношении моего вола или моего осла, которые не имеют когнитивных способностей, вы бы сказали это в отношении моего слуги или служанка, у которой есть познавательные способности ?! " Поскольку [если этот логический скачок сделан], если я оскорблю [одного из] них, он может пойти и поджечь чужую кучу [зерна], и я буду обязан заплатить за ущерб! "
Изучите related к Ядаим 4:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.