Мишна
Мишна

Related к Сота 1:5

אִם אָמְרָה טְמֵאָה אָנִי, שׁוֹבֶרֶת כְּתֻבָּתָהּ וְיוֹצֵאת. וְאִם אָמְרָה טְהוֹרָה אָנִי, מַעֲלִין אוֹתָהּ לְשַׁעַר הַמִּזְרָח שֶׁעַל פֶּתַח שַׁעַר נִקָּנוֹר, שֶׁשָּׁם מַשְׁקִין אֶת הַסּוֹטוֹת, וּמְטַהֲרִין אֶת הַיּוֹלְדוֹת, וּמְטַהֲרִין אֶת הַמְּצֹרָעִים. וְכֹהֵן אוֹחֵז בִּבְגָדֶיהָ, אִם נִקְרְעוּ נִקְרָעוּ, אִם נִפְרְמוּ נִפְרָמוּ, עַד שֶׁהוּא מְגַלֶּה אֶת לִבָּהּ, וְסוֹתֵר אֶת שְׂעָרָהּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה לִבָּהּ נָאֶה, לֹא הָיָה מְגַלֵּהוּ. וְאִם הָיָה שְׂעָרָהּ נָאֶה, לֹא הָיָה סוֹתְרוֹ:

Если она говорит: «Я нечист», она ломает свою кетубу [денежное урегулирование, выплачиваемое замужней женщине при разводе или смерти ее мужа], и она уходит. И если она говорит: «Я чист», они приводят ее к восточным воротам у входа в ворота Никанора, где заставляют пить Сото [подозреваемых в прелюбодеянии, предупрежденных их мужьями о уединении с конкретным мужчиной], где они очищают женщин после родов и где они очищают метцораим [людей, страдающих от уродливой кожной болезни]. И священник хватает ее одежду - если она рвет, то рвет; если это распутывает, это распутывает - пока он не обнажил ее грудь, и он не ослабляет ее волосы. Раввин Иегуда говорит: если ее грудь прекрасна, он не несет ее; если ее волосы красивые, он не ослабляет их.

Изучите related к Сота 1:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих