Мишна
Мишна

Related к Меила 3:1

וְלַד חַטָּאת וּתְמוּרַת חַטָּאת וְחַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְעָלֶיהָ, יָמוּתוּ. שֶׁעָבְרָה שְׁנָתָהּ, וְשֶׁאָבְדָה וְשֶׁנִּמְצֵאת בַּעֲלַת מוּם, אִם מִשֶּׁכִּפְּרוּ הַבְּעָלִים, תָּמוּת, וְאֵינָהּ עוֹשָׂה תְמוּרָה, וְלֹא נֶהֱנִים, וְלֹא מוֹעֲלִין. וְאִם עַד שֶׁלֹּא כִפְּרוּ הַבְּעָלִים, תִּרְעֶה עַד שֶׁתִּסְתָּאֵב, וְתִמָּכֵר, וְיָבִיא בְדָמֶיהָ אַחֶרֶת, וְעוֹשָׂה תְמוּרָה, וּמוֹעֲלִים בָּהּ:

Потомство чата и темура [заменитель чата и чата , владелец которого умер, должно быть оставлено умирать. Если год прошел или был потерян или найден с недостатком, если владельцы уже искупили [другим предложением], его нужно оставить умирать, и он не может сделать темуру [заменой], никто не может получить выгоду от этого, но никто не несет ответственности за Мейлу . Если владельцы не искупили его, его нужно оставить пасти до тех пор, пока не разовьется порок, а затем он будет продан, и его деньги будут использованы для покупки другого [ чатата ] предложения, и он может сделать темуру, и он будет подвержен мейле .

Изучите related к Меила 3:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих