Мишна
Мишна

Related к Кетубот 8:4

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מְקוֹם שֶׁיָּפֶה כֹחוֹ בִכְנִיסָתָהּ, הוּרַע כֹּחוֹ בִיצִיאָתָהּ. מְקוֹם שֶׁהוּרַע כֹּחוֹ בִכְנִיסָתָהּ, יָפֶה כֹחוֹ בִיצִיאָתָהּ. פֵּרוֹת הַמְחֻבָּרִין לַקַּרְקַע, בִּכְנִיסָתָהּ שֶׁלּוֹ וּבִיצִיאָתָהּ שֶׁלָּהּ. וְהַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע, בִּכְנִיסָתָהּ שֶׁלָּהּ וּבִיצִיאָתָהּ שֶׁלּוֹ:

Р. Шимон говорит: место, где его сила выше, когда она входит, его сила хуже, когда она уходит [если он приходит развестись с ней]; и место, где его сила ниже, когда она входит, его сила выше, когда она уходит. Фрукты, связанные с землей, принадлежат ему, когда она входит [то есть, когда земля падает на нее, они принадлежат ему, согласно мудрецам.], А когда она выходит, они принадлежат ей. А что оторвано от земли—когда она входит, они ее, а когда она выходит, они его. [Мудрецы и Р. Шимон будут различаться в отношении плодов, связанных с землей, когда она уходит, мудрецы не говорят о них. Они не согласны с Р. Шимоном, что, когда она уходит, они принадлежат ей, считая, что то, что растет в его владениях, принадлежит ему. Галаха соответствует Р. Шимону.]

Изучите related к Кетубот 8:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих