Related к Кетубот 13:4
הַטּוֹעֵן אֶת חֲבֵרוֹ כַדֵּי שֶׁמֶן, וְהוֹדָה בַקַּנְקַנִּים, אַדְמוֹן אוֹמֵר, הוֹאִיל וְהוֹדָה בְמִקְצָת הַטַּעֲנָה, יִשָּׁבֵעַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין זוֹ הוֹדָאָה מִמִּין הַטַּעֲנָה. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:
Если кто-то потребует от своего друга кувшины масла, и он признается в [пустых] кувшинах [без масла, как, например, когда его друг говорит: «Ты должен мне десять кувшинов масла»], Адмон говорит: так как он признается в части утверждают, он клянется. [Требование относится к маслу и кувшинам, так что его допуск к пустым кувшинам представляет собой частичное признание, что влечет за собой клятву. ] И мудрецы говорят: это не означает, что суть претензии аналогична. [Претензия относится только к нефти в количестве десяти кувшинов, поэтому, когда он допускается к пустым кувшинам, «то, что заявлено, не допускается, а то, что допускается, не утверждается», так что не допускается допуск, аналогичный характеру претензии и клятва не влекут. ] Р. Гамлиэль говорит: я подписываюсь на слова Адмона. [Галаха соответствует Адмону.]
Изучите related к Кетубот 13:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.