Мишна
Мишна

Related%20passage к Иевамот 9:4

בַּת יִשְׂרָאֵל מְאֹרֶסֶת לְכֹהֵן, מְעֻבֶּרֶת מִכֹּהֵן, שׁוֹמֶרֶת יָבָם לְכֹהֵן, וְכֵן בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. בַּת יִשְׂרָאֵל מְאֹרֶסֶת לְלֵוִי, מְעֻבֶּרֶת מִלֵּוִי, שׁוֹמֶרֶת יָבָם לְלֵוִי, וְכֵן בַּת לֵוִי לְיִשְׂרָאֵל, לֹא תֹאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. בַּת לֵוִי מְאֹרֶסֶת לְכֹהֵן, מְעֻבֶּרֶת מִכֹּהֵן, שׁוֹמֶרֶת יָבָם לְכֹהֵן, וְכֵן בַּת כֹּהֵן לְלֵוִי, לֹא תֹאכַל לֹא בַתְּרוּמָה וְלֹא בַמַּעֲשֵׂר:

Дочь израильтянина, обрученного с кохейнами, или беременная от кохейна, или шомерет явам от кохейна, а также дочь израильтянина от кохейна не едят терума. [Как мы узнали (7: 4): «Плод, йавам и помолвке… дисквалифицируют и не дают есть».] Дочь израильтянина, обрученная с левитом, или беременная от левита, или шомерет Явам от Левит, а также дочь левита израильтянина не едят маасер. [Вся Мишна соответствует Р. Мейру, который говорит, что маасер ришон запрещен для посторонних (то есть, не левитов), но это не галаха.] Дочь левита, обрученная с кохейном, беременная от кохейна шомерет явам кохейну, а также дочь кохейна левиту не может есть ни терума, ни маасер. [Это намерение: ни терума, ни маасер не распространяются на гумне, ни дочери кохейна, ни дочери левита—Указ по причине развода, дочери израильтянина, которому запрещено есть маасер. Если они раздают мазер женщине на гумне, они могут раздать ее дочери израильтянина после того, как она развелась с левитом; ибо не все знают, что она получала в силу мужа. По этой причине Р. Меир постановил, что женщина не должна иметь доли на гумне, даже дочь кохейна и дочь левита. Что касается того, что говорится: «Дочь левита, обрученного с кохейнами ... не может есть ни терума, ни маасер», то же самое верно, даже если она была замужем. Это из-за первой части Мишны, а именно: «дочь израильтянина обручена с кохейном и т. Д.» (в этом случае только если она была обручена, она не ест; потому что, если бы она была замужем, она бы поела), то и здесь, в конце Мишны, «дочь левита обручена с кохейном» говорится.]

Изучите related%20passage к Иевамот 9:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих