Мишна
Мишна

Related%20passage к Иевамот 2:8

מִצְוָה בַגָּדוֹל לְיַבֵּם. וְאִם קָדַם הַקָּטָן, זָכָה. הַנִּטְעָן עַל הַשִּׁפְחָה וְנִשְׁתַּחְרְרָה, אוֹ עַל הַנָּכְרִית וְנִתְגַּיְּרָה, הֲרֵי זֶה לֹא יִכְנוֹס. וְאִם כָּנַס אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ. הַנִּטְעָן עַל אֵשֶׁת אִישׁ, וְהוֹצִיאוּהָ מִתַּחַת יָדוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁכָּנַס, יוֹצִיא:

Мицва для старшего брата - совершать йибум. [Ибо мы излагаем этот стих (Второзаконие 25: 5): «И он возьмет ее как жену в ивуме (6); и это будет первенец» (Кто будет исполнять ивум, тот будет первенцем) «что она несет» (что йевама должна быть способна нести—исключить эилонит) «будет вложено» (перворожденный, явам, должен быть инвестирован) «во имя своего мертвого брата» (чтобы унаследовать его, его другие братья не делятся с ним)]. И если младший был заранее (чтобы принять ее в Ибум), он приобретает ее. Если кто-то подозревался в связях с женщиной, и она была освобождена, или с женщиной-язычницей, и она стала прозелитом, он не может жениться на ней. Если он сделал, она не взята от него. Если кто-то подозревался в (отношениях) с замужней женщиной, и они (Бет-Дин) забрали ее у него [ее мужа, из-за этого, который заставил ее запретить ему, и этот пошел и женился на ней] Даже если он женился на ней, он должен отправить ее прочь. [Ибо Тора запрещает ей и ему, так же, как она запрещена мужу, это разъясняется (Числа 5:13 и 14): «она нечиста» дважды—однажды по отношению к мужу; однажды, по отношению к прелюбодею. И это относится только к тому, кто подозревается в прелюбодеянии; но если кто-то подозревается в отношениях с незамужней женщиной, может показаться, что для него жениться на ней является мицвой, как мы видим в отношении того, кто принуждает девственницу (Второзаконие 22:29): «И ему быть как жена. "]

Изучите related%20passage к Иевамот 2:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих