Related%20passage к Пеа́ 5:4
בַּעַל הַבַּיִת שֶׁהָיָה עוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, וְצָרִיךְ לִטֹּל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה וּמַעְשַׂר עָנִי, יִטֹּל, וּכְשֶׁיַּחֲזֹר לְבֵיתוֹ יְשַׁלֵּם, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עָנִי הָיָה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה:
Если владелец недвижимости переходил из одного места в другое и ему нужно взять Лекета , Шихечу [отдельные снопы, забытые в поле, которые нужно оставить бедным, чтобы собрать), или Пеа [угол поля, который, в то время как урожай должен быть оставлен для бедных] или Ma'aser Sheni [Вторая десятину продуктов, которую нужно доставить в Иерусалим и там потреблять], которую он может взять, и когда он вернется в свой дом, заплатить [за них] - [это ] слова рабби Элиэзера; Мудрецы говорят: он был беден в то время.
Изучите related%20passage к Пеа́ 5:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.