Related%20passage к Назир 2:10
הֲרֵינִי נָזִיר לִכְשֶׁיְּהֵא לִי בֵן, וְנָזִיר מֵאָה יוֹם. נוֹלַד לוֹ בֵן עַד שִׁבְעִים, לֹא הִפְסִיד כְּלוּם. לְאַחַר שִׁבְעִים, סוֹתֵר שִׁבְעִים, שֶׁאֵין תִּגְלַחַת פָּחוֹת מִשְּׁלשִׁים יוֹם:
(Если он сказал: «Я буду нацистом, когда у меня будет сын» и («Я буду) нацистом через сто дней», если у него будет сын к семидесяти дням, он ничего не потерял). [Ибо, когда он приостанавливает свой собственный нацитизм и считает нацитизм для своего сына, а затем завершает подсчет семидесяти, которые он насчитал, до ста, которые он поклялся, то есть, тридцать дней, между бритьем оказывается тридцать дней. Назиритизм его сына и завершение его собственного Назиритизма, так что он ничего не потерял.] (Если у него был сын) после семидесяти дней, (дополнение к) семидесяти компенсируется, поскольку бритье (после) меньше чем тридцать дней. [Если он насчитал более семидесяти дней до того, как начал (считая) назиритизм своего сына, и приостановил свой собственный назиритизм, чтобы начать последний—когда он бреется ради нацизма своего сына и завершает сотню, которые он поклялся для себя, оказывается, что между бритьем для нацитизма его сыновей и бритьем для его собственного нацитизма остается меньше тридцати дней. И не может быть менее тридцати дней между одним бритьем и другим, так что оказывается, что он потерял все те дни, которые он насчитал за семьдесят.]
Изучите related%20passage к Назир 2:10. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.