Related%20passage к Мидот 3:6
הַכִּיּוֹר הָיָה בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ, וּמָשׁוּךְ כְּלַפֵּי הַדָּרוֹם. בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ, עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם אַמָּה. וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַעֲלוֹת הָיוּ שָׁם, רוּם מַעֲלָה חֲצִי אַמָּה, וְשִׁלְחָהּ אַמָּה. אַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד שָׁלֹשׁ, וְאַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד שָׁלֹשׁ. וְהָעֶלְיוֹנָה, אַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד אַרְבַּע. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָעֶלְיוֹנָה, אַמָּה אַמָּה וְרֹבֶד חָמֵשׁ:
Умывальник находился между вестибюлем и алтарем, обращенным к югу. Между Святилищем и алтарем было двадцать две минуты, и там было двенадцать ступеней. Высота каждого шага была наполовину ама с шагом 1 [ ама ]. [Они были разделены на три группы по четыре ступени в каждой]. [Первый сет поднялся] одна ама и одна ама [всего два амота ] с приземлением три амота . [Второй набор также вырос] одна ама и одна ама [всего два амота ] с приземлением три амота . В верхней части [набор роз] одна ама и одна ама [всего два амота ] с посадкой в четыре амота . Раввин Иегуда говорит, что на вершине [поставил розу] одна ама и ама [всего два амота ] с приземлением пять [ амот ].
Изучите related%20passage к Мидот 3:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.