Мишна
Мишна

Related%20passage к Махширин 6:7

אֵלּוּ לֹא מְטַמְּאִין וְלֹא מַכְשִׁירִין. הַזֵּעָה, וְהַלֵּחָה סְרוּחָה, וְהָרְאִי, וְהַדָּם הַיּוֹצֵא עִמָּהֶם, וּמַשְׁקֵה בֶן שְׁמֹנָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, חוּץ מִדָּמוֹ. וְהַשּׁוֹתֶה מֵי טְבֶרְיָה, אַף עַל פִּי שֶׁיּוֹצְאִין נְקִיִּים. דַּם שְׁחִיטָה בַּבְּהֵמָה, בַּחַיָּה וּבָעוֹפוֹת הַטְּמֵאִים, וְדַם הַקָּזָה לִרְפוּאָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא בָאֵלּוּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, חֲלֵב הַזָּכָר, טָהוֹר:

Следующее не придает примеси и не делает [пищу] восприимчивой к нечистоте: пот, гной, экскременты, кровь, которая выходит вместе с ними, и жидкость [которая выходит из ребенка, рожденного в его] восьмом [месяце] , Раввин Йосе говорит: за исключением его крови. И [если] пьют воду из Тверии, даже если она чистая. Кровь [выходящая из] резни некошерного домашнего животного, некошерного дикого животного или некошерной птицы и кровь кровопускания для исцеления. Раввин Элазар считает это нечистым. Раввин Шимон бен Элазар говорит: мужское молоко чисто.

Изучите related%20passage к Махширин 6:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих