Related%20passage к Хулин 3:7
וּבַחֲגָבִים, כֹּל שֶׁיֶּשׁ לוֹ אַרְבַּע רַגְלַיִם, וְאַרְבַּע כְּנָפַיִם, וְקַרְסֻלַּיִם, וּכְנָפָיו חוֹפִין אֶת רֻבּוֹ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, וּשְׁמוֹ חָגָב. וּבַדָּגִים, כֹּל שֶׁיֶּשׁ לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקָשֶׂת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁנֵי קַשְׂקַשִּׂין וּסְנַפִּיר אֶחָד. וְאֵלּוּ הֵן קַשְׂקַשִּׂין, הַקְּבוּעִין בּוֹ. וּסְנַפִּירִין, הַפּוֹרֵחַ בָּהֶן:
От саранчи все виды чистые, у которых четыре ноги, четыре крыла и четыре прыгающие ноги, и чьи крылья покрывают большую часть его тела; Р. Иегуда говорит: «Только тогда, когда они названы именем חגב». Чисты рыбы, снабженные плавниками и чешуей; Р. Иегуда говорит: «Когда у них есть по крайней мере две чешуи и один плавник». Весы прикреплены к телу рыбы, а плавники - это органы, по которым она движется по воде.
Изучите related%20passage к Хулин 3:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.