Related%20passage к Брахо́т 6:3
עַל דָּבָר שֶׁאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הַחֹמֶץ וְעַל הַנּוֹבְלוֹת וְעַל הַגּוֹבַאי אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הֶחָלָב וְעַל הַגְּבִינָה וְעַל הַבֵּיצִים אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁהוּא מִין קְלָלָה אֵין מְבָרְכִין עָלָיו:
Над чем-то, что не растет в земле, говорят: «Шехаколь». Над уксусом novloth [плоды упали с дерева до того, как они полностью созрели] и govai [ритуально чистые воронки], один говорит «шехакол». Над молоком, сыром и яйцами один говорит «шехакол». Р. Иегуда говорит: «Нет благословения на что-либо, что является« видом проклятия ». [Novloth и Говай приходят через проклятие. Галаха не соответствует Р. Иегуде.]
Изучите related%20passage к Брахо́т 6:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.