Related%20passage к Брахо́т 4:3
רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, בְּכָל יוֹם מִתְפַּלֵּל אָדָם שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, מֵעֵין שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אִם שְׁגוּרָה תְפִלָּתוֹ בְּפִיו, יִתְפַּלֵּל שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה. וְאִם לָאו, מֵעֵין שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה:
Р. Гамлиэль говорит: каждый читает по восемнадцать благословений (shemoneh esreh) каждый день. Р. Иегошуа говорит: что сродни восемнадцати благословениям. [В гемаре некоторые объясняют, что он кратко произносит каждое из средних благословений и завершает благословением для каждого; и другие, что он говорит: «Приведи нас, о Б-г, Б-г, знать Твои пути» (havineinu), что является одним из благословений, олицетворяющих все средние благословения Шемоне Эсре, и он заключает: «Благословенны ли вы О, О-о, кто слушает молитву ".] Р. Акива говорит: если он (шемоне эшре)" привычен "во рту, [если его" учат "и свободно говорит на нем], он читает шемоне эшре ; если нет, он читает то, что сродни ему. [А Галаха согласно Р. Акиве, что если кто-то не владеет этим свободно или испытывает затруднения, он произносит первые три благословения и последнее, и «Хавинеину» в середине, Хавинеину воплощает все средние благословения (за исключением сезона дождей, когда он не произносит Хавинеину, ему необходимо пересказать просьбу о дожде во время благословения лет; и за исключением завершения субботних и праздничных дней, когда он должен читать хавдалу в чонен хадаат.]
Изучите related%20passage к Брахо́т 4:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.