Related%20passage к Бехорот 8:10
אֵלּוּ שֶׁאֵינָן חוֹזְרִין בַּיּוֹבֵל, הַבְּכוֹרָה, וְהַיּוֹרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ, וְהַמְיַבֵּם אֶת אֵשֶׁת אָחִיו, וְהַמַּתָּנָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מַתָּנָה כְּמֶכֶר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כֻּלָּן חוֹזְרִין בַּיּוֹבֵל. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא אוֹמֵר, הַיּוֹרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ, יַחֲזִיר לִבְנֵי מִשְׁפָּחָה וִינַכֶּה לָהֶם מִן הַדָּמִים:
Они не возвращаются в юбилейный год: первенец, тот, кто унаследовал свою жену или совершил брак Левирата с женой своего брата или подарок - [это] слова раввина Меира. Мудрецы говорят: подарок - это как распродажа. Раввин Элиэзер говорит: все эти вещи возвращаются в юбилейный год. Раввин Йоханан бен Берока говорит: тот, кто унаследует свою жену, должен вернуть ее своей семье, и он может вычесть [ее расходы на похороны] из денег.
Изучите related%20passage к Бехорот 8:10. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.