Related%20passage к Бейца́ 4:2
אֵין נוֹטְלִין עֵצִים מִן הַסֻּכָּה, אֶלָּא מִן הַסָּמוּךְ לָהּ. מְבִיאִין עֵצִים מִן הַשָּׂדֶה מִן הַמְכֻנָּס, וּמִן הַקַּרְפֵּף אֲפִלּוּ מִן הַמְפֻזָּר. אֵיזֶהוּ קַרְפֵּף, כֹּל שֶׁסָּמוּךְ לָעִיר, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כֹּל שֶׁנִּכְנָסִין לוֹ בְפוֹתַחַת, וַאֲפִלּוּ בְתוֹךְ תְּחוּם שַׁבָּת:
Не разрешается брать дрова из сукки. [Даже когда сукка не используется для мицвы, как на Песахе или на Шевуоте, запрещено брать с нее дрова в йом-тов из-за «сноса шатра».] (Нельзя брать дрова из сукки. , но) только из того, что рядом с ним, [например, язычки, стоящие возле стен и не переплетенные со стенами, поэтому они не считаются их частью, по этой причине их можно брать на йом тов.] [оторвано] Древесина может быть принесена с поля [внутри чума] из того, что собрано, и из карпифа (ограждения), даже из того, что рассеяно. [Наша Мишна представляет собой индивидуальное мнение и не является Галахой. Галаха в том, что дрова можно брать только из того, что собрано в карпифе. И он может не принести с поля вообще, даже из того, что собрано, его разум не сосредоточен на том дереве, потому что оно не охраняется. Но его разум сосредоточен на собранном дереве в карпифе, который охраняется и огорожен со всех сторон.] Какой карпиф (разрешен)? Один [очень] близко к городу. Это слова Р. Иегуды. [Это, когда у него есть охраняемый ключ, Р. Иегуда требует и около города, и ключ. (Он не упоминает ключ, считая само собой разумеющимся, что у Карпифота есть ключи.)] Р. Йосси говорит: Все, что вводится ключом, даже если оно находится в пределах субботы. [Если есть ключ, он не обязательно должен быть рядом, но (это разрешено), даже если он настолько близок к концу границы субботы. И если он рядом, ключ не нужен. «Рядом и нет ключа» или «ключ и не рядом» разрешены. Галаха соответствует Р. Йосси.]
Изучите related%20passage к Бейца́ 4:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.