Справочник к Иевамот 9:2
וְאֵלּוּ מֻתָּרוֹת לִיְבָמֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן. כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת הָאַלְמָנָה וְיֶשׁ לוֹ אָח כֹּהֵן הֶדְיוֹט, כָּשֵׁר שֶׁנָּשָׂא חֲלָלָה וְיֶשׁ לוֹ אָח חָלָל, יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּשָׂא מַמְזֶרֶת וְיֶשׁ לוֹ אָח מַמְזֵר, מַמְזֵר שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל וְיֶשׁ לוֹ אָח יִשְׂרָאֵל, מֻתָּרוֹת לִיְבָמֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן. אֲסוּרוֹת לָאֵלּוּ וְלָאֵלּוּ, כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁנָּשָׂא אֶת הָאַלְמָנָה וְיֶשׁ לוֹ אָח כֹּהֵן גָּדוֹל אוֹ כֹהֵן הֶדְיוֹט, כָּשֵׁר שֶׁנָּשָׂא חֲלָלָה וְיֶשׁ לוֹ אָח כָּשֵׁר, יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּשָׂא מַמְזֶרֶת וְיֶשׁ לוֹ אָח יִשְׂרָאֵל, מַמְזֵר שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל וְיֶשׁ לוֹ אָח מַמְזֵר, אֲסוּרוֹת לָאֵלּוּ וְלָאֵלּוּ. וּשְׁאָר כָּל הַנָּשִׁים, מֻתָּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן וְלִיְבָמֵיהֶן:
И это разрешено их явмин и запрещено их мужьям: первосвященнику, который помолвился с вдовой и у которого есть брат, который является обычным кохейном [но если он на ней жениться, она становится халалом благодаря его сожительству и запрещена для обоих муж и явам.], кашер, который женился на халале и у которого есть брат, который является халалом, израильтянин, который женился на мамзерете и у которого есть брат, который является мамзером, мамзер, который женился на дочери израильтянина, у которого есть брат, который является израильтянином. Это разрешено их явмин, но запрещено их мужьям. Запрещено обоим: первосвященнику, который женился на вдове, у которого есть брат, который является первосвященником или обычным священником, кашеру, который женился на халале, у которого есть брат, который кашер, израильтянин, который женился на мамзерете , у которого есть брат, который является израильтянином, мамзер, который женился на дочери израильтянина, у которого есть брат, который является мамзером. Это запрещено обоим. И все остальные женщины разрешены своим мужьям и своим явмин.
Изучите справочник к Иевамот 9:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.