Мишна
Мишна

Справочник к Микваот 9:3

אֵלּוּ שֶׁאֵין חוֹצְצִין, קִלְקֵי הָרֹאשׁ, וּבֵית הַשֶּׁחִי, וּבֵית הַסְּתָרִים בָּאִישׁ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֶחָד הָאִישׁ וְאֶחָד הָאִשָּׁה, כָּל הַמַּקְפִּיד עָלָיו, חוֹצֵץ. וְשֶׁאֵין מַקְפִּיד עָלָיו, אֵין חוֹצֵץ:

Следующее - это [предметы, которые считаются], а не вставка [на человека, пытающегося погрузиться]: спутывание [волос] на голове, или подмышки, или скрытые области человека. Раввин Элиэзер говорит: что касается мужчины или женщины, все, о чем кто-то заботится, вмешивается; и то, о чём никто не заботится, не вмешивается.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих